Este Es Mi Número - Franco De Vita
С переводом

Este Es Mi Número - Franco De Vita

  • Альбом: No Hay Cielo

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Este Es Mi Número , виконавця - Franco De Vita з перекладом

Текст пісні Este Es Mi Número "

Оригінальний текст із перекладом

Este Es Mi Número

Franco De Vita

Оригинальный текст

La brisa que juega con tu fular

Las olas del mar que vienen y van

Nunca pensé tenerte aquí

Tu mano en mi mano del mundo alejados

Sí, pero que bien que me siento aquí

¿Y dónde aprendiste a hablar inglés?

Y si tus hermanos son más que tres

Y en una mirada lánguida

Te tomo en mis brazos

Temblando de ganas

Sí, pero que bien que me siento aquí

Tus sueños de luna me vuelven nada

No sé lo que tiene esta madrugada.

Desde una radio solo pienso en ti

Un poco impaciente

No, no puede echarlo todo a perder

Esperaré hasta que tú digas: ¡ámame!

Es tarde debemos regresar

Me dices anudando tu fular

Es una verdadera lástima

Si por mi fuera, jamás te dejaría ir

Con lo bien que me haces sentir

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

(Este es mi número, llámame, estaré allí

A cualquier hora pregunta por mí)

Перевод песни

Вітер, який грає з вашим шарфом

Морські хвилі, що приходять і йдуть

Я ніколи не думав, що ти будеш тут

Твоя рука в моїй руці світу далекого

Так, але добре, що я тут почуваюся

А де ти навчився розмовляти англійською?

А якщо твоїх братів більше трьох

І в млявому погляді

Я беру тебе на руки

тремтячи від бажання

Так, але добре, що я тут почуваюся

Твої місячні мрії нічого не роблять

Я не знаю, що він має сьогодні вранці.

З радіо я думаю тільки про тебе

Трохи нетерплячий

Ні, не можна все зіпсувати

Я буду чекати, поки ти скажеш: люби мене!

Вже пізно, ми повинні повертатися

Ти скажи мені зав'язувати твій фолар

Це справді соромно

Якби це залежало від мене, я б ніколи тебе не відпустив

Як добре ти змушуєш мене почувати себе

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

(Це мій номер, зателефонуйте мені, я буду там

У будь-який момент запитай мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди