Im Garten meiner Seele - Francine Jordi
С переводом

Im Garten meiner Seele - Francine Jordi

Альбом
Im Garten meiner Seele
Год
2001
Язык
`Німецька`
Длительность
183040

Нижче наведено текст пісні Im Garten meiner Seele , виконавця - Francine Jordi з перекладом

Текст пісні Im Garten meiner Seele "

Оригінальний текст із перекладом

Im Garten meiner Seele

Francine Jordi

Оригинальный текст

Ich trum' von einem Garten, der uns allein gehrt

Wo wir uns wiederfinden, und wo uns niemand strt

Ein kleiner Garten Eden, in dem die Liebe wohnt

Die uns’re Trume wahr macht, und die uns reich belohnt.

I’m Garten meiner Seele blhst nur du allein.

I’m Garten meiner Seele darf ich bei dir sein.

Du bist die schnste Blume, sie verzaubert mich.

I’m Garten meiner Seele, da gibt’s fare mich nur dich.

Komm mit in meinen Garten, wo immer er auch sei.

Die Liebe schenkt dir Flgel, komm mit und flieg' dich frei.

Das Glck wird uns begegnen, es wartet schon auf dich

Und wir sind seine Zeugen, wir beide, du und ich.

I’m Garten meiner Seele blhst nur du allein.

I’m Garten meiner Seele darf ich bei dir sein.

Du bist die schnste Blume, sie verzaubert mich.

I’m Garten meiner Seele, da gibt’s fare mich nur dich.

I’m Garten meiner Seele blhst nur du allein.

I’m Garten meiner Seele darf ich bei dir sein.

Du bist die schnste Blume, sie verzaubert mich.

I’m Garten meiner Seele, da gibt’s fare mich nur dich.

Перевод песни

Я мрію про сад, який належить лише нам

Де ми знаходимо один одного і де нам ніхто не заважає

Маленький райський сад, де живе любов

Хто втілює наші мрії і хто нас щедро винагороджує.

У саду моєї душі тільки ти цвіте.

Я можу бути з тобою в саду моєї душі.

Ти найкрасивіша квітка, ти мене зачаровуєш.

У саду моєї душі, проїзд, є тільки ти.

Ходімо зі мною в мій сад, де б він не був.

Любов дає тобі крила, йди зі мною і літай вільно.

Щастя прийде до нас, воно вже чекає на вас

І ми його свідки, ми обидва, ти і я.

У саду моєї душі тільки ти цвіте.

Я можу бути з тобою в саду моєї душі.

Ти найкрасивіша квітка, ти мене зачаровуєш.

У саду моєї душі, проїзд, є тільки ти.

У саду моєї душі тільки ти цвіте.

Я можу бути з тобою в саду моєї душі.

Ти найкрасивіша квітка, ти мене зачаровуєш.

У саду моєї душі, проїзд, є тільки ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди