Нижче наведено текст пісні He's Funny That Way , виконавця - Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson
Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
I just have to stop and think, Why she fell for me
I’m not much to look at, nothing to see
Just glad I’m livin' and lucky to be
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
I can’t save a dollar, ain’t worth a cent
She doesn’t holler she’d live in a tent
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
Tho' she loves to work and slave for me ev’ry day
She’d be so much better off if I went away
But why should I leave her, why should I go
She’d be unhappy without me I know
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
She should have the very best, Anyone can see
Still she’s diff’rent from the rest, satisfied with me
While I worry plan and scheme, Over what to do
Can’t help feeling it’s a dream, Too good to be true
Never had nothin';
no one to care
That’s why I seem to have more than my share
I got a woman, crazy for me
She’s funny that way
When I hurt her feelings, once in a while
Her only answer is one little smile
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
I can see no other way and no better plan
End it all and let her go to some better man;
But I’m only human, coward at best
I’m more than certain she’d follow me west
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
Колись вона одягалася в шовк і мереживо, мала автомобіль Rolls Royce
Тепер вона здається зовсім недоречною, як упала зірка
Накинута навколо моєї кухонної раковини, Щасливий, як тільки можна
Мені просто потрібно зупинитися і подумати, чому вона закохалася в мене
Мені не на що дивитися, нічого не бачити
Просто радий, що я живу і мені пощастило бути
У мене жінка без розуму від мене
Вона така смішна
Я не можу заощадити долар, не вартий ні цента
Вона не кричить, що житиме в наметі
У мене жінка без розуму від мене
Вона така смішна
Але вона любить працювати й бути рабом для мене щодня
Їй було б набагато краще, якби я пішов
Але чому я маю її покидати, чому я маю йти
Без мене вона була б нещасна, я знаю
У мене жінка без розуму від мене
Вона така смішна
У неї повинно бути все найкраще, будь-хто бачить
Все-таки вона відрізняється від інших, задоволена мною
Поки я турбуюсь про план і схему, про те, що робити
Не можу не відчувати, що це мрія, Занадто гарна , щоб бути правдою
Ніколи нічого не мав;
не кому дбати
Тому, здається, я маю більше, ніж свою частку
У мене є жінка, божевільна від мене
Вона така смішна
Коли я час від часу ранив її почуття
Єдина її відповідь — одна маленька посмішка
У мене жінка без розуму від мене
Вона така смішна
Я не бачу іншого шляху й кращого плану
Покінчи з усім і відпусти її до кращого чоловіка;
Але я лише людина, у кращому випадку боягуз
Я більш ніж впевнений, що вона піде за мною на захід
У мене жінка без розуму від мене
Вона така смішна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди