He's Funny That Way - Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson
С переводом

He's Funny That Way - Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson

Альбом
Frances Faye Sings Folk Songs + I'm Wild Again
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
147330

Нижче наведено текст пісні He's Funny That Way , виконавця - Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson з перекладом

Текст пісні He's Funny That Way "

Оригінальний текст із перекладом

He's Funny That Way

Frances Faye, Don Fagerquist, Maynard Ferguson

Оригинальный текст

Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car

Now she seems quite out of place, like a fallen star

Draped around my kitchen sink, Happy as can be

I just have to stop and think, Why she fell for me

I’m not much to look at, nothing to see

Just glad I’m livin' and lucky to be

I got a woman crazy for me

She’s funny that way

I can’t save a dollar, ain’t worth a cent

She doesn’t holler she’d live in a tent

I got a woman crazy for me

She’s funny that way

Tho' she loves to work and slave for me ev’ry day

She’d be so much better off if I went away

But why should I leave her, why should I go

She’d be unhappy without me I know

I got a woman crazy for me

She’s funny that way

She should have the very best, Anyone can see

Still she’s diff’rent from the rest, satisfied with me

While I worry plan and scheme, Over what to do

Can’t help feeling it’s a dream, Too good to be true

Never had nothin';

no one to care

That’s why I seem to have more than my share

I got a woman, crazy for me

She’s funny that way

When I hurt her feelings, once in a while

Her only answer is one little smile

I got a woman crazy for me

She’s funny that way

I can see no other way and no better plan

End it all and let her go to some better man;

But I’m only human, coward at best

I’m more than certain she’d follow me west

I got a woman crazy for me

She’s funny that way

Перевод песни

Колись вона одягалася в шовк і мереживо, мала автомобіль Rolls Royce

Тепер вона здається зовсім недоречною, як упала зірка

Накинута навколо моєї кухонної раковини, Щасливий, як тільки можна

Мені просто потрібно зупинитися і подумати, чому вона закохалася в мене

Мені не на що дивитися, нічого не бачити

Просто радий, що я живу і мені пощастило бути

У мене жінка без розуму від мене

Вона така смішна

Я не можу заощадити долар, не вартий ні цента

Вона не кричить, що житиме в наметі

У мене жінка без розуму від мене

Вона така смішна

Але вона любить працювати й бути рабом для мене щодня

Їй було б набагато краще, якби я пішов

Але чому я маю її покидати, чому я маю йти

Без мене вона була б нещасна, я знаю

У мене жінка без розуму від мене

Вона така смішна

У неї повинно бути все найкраще, будь-хто бачить

Все-таки вона відрізняється від інших, задоволена мною

Поки я турбуюсь про план і схему, про те, що робити

Не можу не відчувати, що це мрія, Занадто гарна , щоб бути правдою

Ніколи нічого не мав;

не кому дбати

Тому, здається, я маю більше, ніж свою частку

У мене є жінка, божевільна від мене

Вона така смішна

Коли я час від часу ранив її почуття

Єдина її відповідь — одна маленька посмішка

У мене жінка без розуму від мене

Вона така смішна

Я не бачу іншого шляху й кращого плану

Покінчи з усім і відпусти її до кращого чоловіка;

Але я лише людина, у кращому випадку боягуз

Я більш ніж впевнений, що вона піде за мною на захід

У мене жінка без розуму від мене

Вона така смішна

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди