
Нижче наведено текст пісні Silent Winter , виконавця - Frailty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frailty
Stain my eyes with guilt
One winter’s day it all be gone
Bless the mournful eve
One secret kiss and shame to feel
The bleak that i must know
And passion lost beneath the sea
For i am the silver blade
To cut you deep and fade with thee
God to raise the weak
Again this rain and hate in me
Grief fall on every man
An endless pain in shadow’s sleep
Lost within the hateful visions.
Strangled child in the crowd of liars.
Whores stripping before me.
Inside the walls of this mighty castle
The frost bites deep the trembling soul.
Agony is poured upon the silent winter
Where are you now, my true lord?
White snow like heaven’s saddest tears
All mercy fading inside the wretched heart
Slay my emotion and cry to my death
Feel the chill inside the desolate soul
Wasteland of frozen thorns
Bear the light, the lonesome flame
Into the night to rise the day
Choking fool to gather the rays
Death is love and all in vein
Silent winter’s day
One touch to see the pain is real
Cry for life once lost
A drop of blood on pure white snow
Заплямуйте мої очі почуттям провини
Одного зимового дня все пропало
Благословіть скорботний вечір
Один таємний поцілунок і сором
Похмуре, яке я повинен знати
І пристрасть втрачена під морем
Бо я срібне лезо
Щоб врізати тебе глибоко й згаснути разом із тобою
Бог, щоб підняти слабких
Знову в мені цей дощ і ненависть
Горе обрушується на кожну людину
Нескінченний біль у сні тіні
Загублений у ненависних видіннях.
Задушена дитина в натовпі брехунів.
Повії роздягаються переді мною.
У стінах цього могутнього замку
Глибоко тремтливу душу кусає мороз.
Агонія виливається на тиху зиму
Де ти зараз, мій справжній пане?
Білий сніг, як найсумніші сльози небес
Усе милосердя згасає в жалюгідному серці
Знищуй мої емоції та заплачу на смерть
Відчуй холод у спустошеній душі
Пустка замерзлого терну
Неси світло, самотнє полум’я
До ночі, щоб підняти день
Душевий дурень, щоб зібрати промені
Смерть — це любов і все в вені
Тихий зимовий день
Один дотик, щоб побачити біль, реальний
Плачь за життя, колись втрачене
Крапля крові на чистому білому снігу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди