
Нижче наведено текст пісні Reverse Dawn , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The day is turning to night
Burning rays drown in ashes
In the skylight figures shade
The prophet was right, it’s the End
The mountains are trembling
The seas boil in rage
Heavens glow crimson haze
The light is starting to fade
The pale erases the wounds of my mind
The pulse is rising around me
The waves of life drain and fuse in my heart
I’m enthralled by the Reverse Dawn
On my side, the sun clears to black
On my veil, fire exhales
Overwhelmed in serene daylight
I leave wide alive
On my trail, the storm is of rain
Drops of freedom defining my timeline
I’m gone in the strains of solace
To arise
On my side, the sun clears to black
On my veil, fire exhales
Overwhelmed in serene arrays
The Gate is closing behind
Morning rays burst the vastness
To the skyline I remain
День переходить на ніч
Палаючі промені тонуть у попелі
У світловому вікні тінь
Пророк мав рацію, це кінець
Тремтять гори
Моря киплять у люті
Небеса світяться багряним серпанком
Світло починає згасати
Блідість стирає рани мого розуму
Навколо мене частішає пульс
Хвилі життя стікають і зливаються в моєму серці
Мене захоплює Зворотний світанок
На моєму боці сонце сяє до чорного
На моїй вуалі вогонь видихає
Приголомшений тихим денним світлом
Я виходжу живим
На моєму стежці буря — дощ
Краплі свободи визначають мою хронологію
Я пішов у настрої заспокоєння
Виникнути
На моєму боці сонце сяє до чорного
На моїй вуалі вогонь видихає
Переповнені спокійними масивами
Ворота зачиняються
Ранкові промені розбивають простори
Я залишаюся на горизонті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди