The Streets - Foxy Shazam
С переводом

The Streets - Foxy Shazam

  • Альбом: The Church of Rock and Roll

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні The Streets , виконавця - Foxy Shazam з перекладом

Текст пісні The Streets "

Оригінальний текст із перекладом

The Streets

Foxy Shazam

Оригинальный текст

Well, I tried so hard but still I fall

Fall back down the grate below

And it’s been a while since I have prayed

But tonight I’m on my knees

I’m asking why, why, why me?

The streets is where I’s born

And the streets is where I’ll die

Until then the streets is where I’ll be

So keep pouring the drinks till I forget my name

I love my life but it gets hard

As I’m sure it does for us all from time to time

So keep living it through, I’ll keep living it too

I hang my head, hang it low

And I pray that it gets a little better down the line

Why?

Why me?

The streets is where I’s born

And the streets is where I’ll die

Until then the streets is where I’ll be

Oh, sweet mother of two, you work hard

So hard to keep your heads above the water

And although I stand on the shore with a line

I can’t seem to untangle it

From the selfish dreams of my own

I wish I had just a little more money

To help you out in the times

When it’s hard, so hard, so hard

The streets is where I’s born

And the streets is where I’ll die

Until then the streets is where I’ll be

Перевод песни

Ну, я так старався, але все одно впав

Впадіть назад на решітку внизу

І вже давно я не молився

Але сьогодні я на колінах

Я питаю чому, чому, чому я?

Вулиці — це місце, де я народився

А на вулиці я помру

А поки я буду на вулицях

Тож продовжуйте розливати напої, поки я не забуду своє ім’я

Я люблю своє життя, але воно стає важким

Як я впевнений, час від часу це буває для всіх нас

Тож продовжуйте жити цим, я теж буду жити цим

Я опускаю голову, кидаю низько

І я молюсь, щоб у майбутньому стало трошки краще

Чому?

Чому я?

Вулиці — це місце, де я народився

А на вулиці я помру

А поки я буду на вулицях

О, мила мамо двох дітей, ти наполегливо працюєш

Так важко тримати голову над водою

І хоча я стою на берегу з лінією

Я не можу розплутати це

З власних егоїстичних мрій

Я хотів би мати трохи більше грошей

Щоб допомогти вам у часі

Коли важко, так важко, так важко

Вулиці — це місце, де я народився

А на вулиці я помру

А поки я буду на вулицях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди