Нижче наведено текст пісні Rush to Spark , виконавця - Foxes In Fiction з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Foxes In Fiction
A gentle symmetry inside
Is held together by a silent guide
It comes on like a rush of sparks
A million spotlights in the park
Meant to guide you through the dark
Coming down, I clear my eyes
Can you see what happened here?
I wasted all my time
My vision started to distort
And I heard a voice say to me:
«It's never going to be enough»
Was I too much?
Did I show my greed?
(My greed)
And did you finally get the pills you need?
(You need)
Reminds me of my cautiousness
Along the way, I made my mess (My mess)
Get back the symmetry we’ve lost
In the fields, waiting to defrost
It cuts through like a sharpened knife
It’s all I ever wanted in this life
To be bathed in golden light
Coming down, I clear my eyes
Can you see what happened here?
I wasted my whole life
My vision started to distort
And I heard a voice say to me:
«It's never going to be enough»
Is it just a lie that keeps me hopeful for a second life?
Everyone I’ve been and everyone I’ve known
They’re right in front of me
I’m thankful for the lie
That keeps me hopeful for a second life
And everyone I’ve been, and everyone I’ve known
They’re right in front of me
They’re right in front of me
Ніжна симетрія всередині
Утримується беззвучним гідом
Це виникає як вибух іскор
Мільйон прожекторів у парку
Покликаний проводити вас у темряві
Спускаючись, я прочищаю очі
Ви бачите, що тут сталося?
Я витратив весь свій час
Мій зір почав спотворюватися
І я почув голос, який сказав мені:
«Цього ніколи не буде достатньо»
Чи було я забагато?
Чи показав я свою жадібність?
(Моя жадібність)
І чи отримали ви нарешті потрібні вам таблетки?
(Тобі потрібно)
Нагадує мені про мою обережність
По дорозі я зробив безлад (My mess)
Поверніть втрачену симетрію
На полях в очікуванні розморожування
Він ріже, як гострий ніж
Це все, чого я коли бажав у цьому житті
Щоб купатися золотим світлом
Спускаючись, я прочищаю очі
Ви бачите, що тут сталося?
Я втратив все своє життя
Мій зір почав спотворюватися
І я почув голос, який сказав мені:
«Цього ніколи не буде достатньо»
Чи просто брехня дає мені надію на друге життя?
Усі, ким я був, і всі, кого я знав
Вони прямо переді мною
Я вдячний за брехню
Це вселяє у мене надію на друге життя
І всі, ким я був, і всі, кого я знав
Вони прямо переді мною
Вони прямо переді мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди