Dreamland - Fox Stevenson
С переводом

Dreamland - Fox Stevenson

Альбом
Killjoy
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
241160

Нижче наведено текст пісні Dreamland , виконавця - Fox Stevenson з перекладом

Текст пісні Dreamland "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamland

Fox Stevenson

Оригинальный текст

With extra time I’d like to think I would’ve done this better

The fact I could ever fail never crossed my mind

Somewhere out there hear my demons screaming «now or never»

I think I just crossed that line (yeah)

I’m kinda done with hanging out in bottle service

You confused me, yeah you used me, but that’s just as well

Hungry people tryin' to break me, make me kind of nervous

Just goes to show that you never can tell

Does everybody live in a dreamland?

Is this dreamland all that we know?

Swallowing us up in an avalanche

And blurring these lines with smoke

They tell me that I should be a real man

But the only thing that I know

Is that I’ll find my way out of this wasteland

'Cause this wasteland ain’t home

With extra time I could have made up better words and letters

Pale shadows of my heroes help me rule the night

Somewhere out there hear my people screaming «do it better»

I’m just an echo of the things I like

I’m tired of never feeling like I’ll serve a purpose

Snow on mirrors, future killers, yeah, just be yourselves

Hungry people always stressing, guessing, never surface

Just goes to show that you never can tell

Does everybody live in a dreamland?

Is this dreamland all that we know?

Swallowing us up in an avalanche

And blurring these lines with smoke

They tell me that I should be a real man

But the only thing that I know

Is that I’ll find my way out of this wasteland

'Cause this wasteland ain’t home

If I don’t believe in all the old gods or the new

How am I supposed to find my way?

Searching the universe for something we can do

And living to fight another day

And that’s okay

We’re falling from on top of the tree house

And no one cares if we go

I stumble over to a policeman

He says, «son, you better get back home»

And everybody’s laughing at me now

From their faces covered in snow

I’m trying to be the best I can be now

They say «make it something we know»

Does everybody live in a dreamland?

Is this dreamland all that we know?

Swallowing us up in an avalanche

And blurring these lines with smoke

They tell me that I should be a real man

But my pride will be the first thing to go

I gotta get out of this wasteland

'Cause this wasteland ain’t home

Wasteland ain’t home

Just goes to show that you never can tell

Does everybody live in a dreamland?

Is this dreamland all that we know?

Swallowing us up in an avalanche

And blurring these lines with smoke

They tell me that I should be a real man

But the only thing that I know

Is that I’ll find my way out of this wasteland

'Cause this wasteland ain’t home

Перевод песни

З додатковим часом я хотів би думати, що зробив би це краще

Той факт, що я колись міг зазнати невдачі, ніколи не приходив мені в голову

Десь там чути, як мої демони кричать «зараз або ніколи»

Я думаю щойно перетнув цю межу (так)

Я трохи покінчив із обслуговуванням у пляшках

Ви мене збентежили, так, ви використали мене, але це так само добре

Голодні люди намагаються мене зламати, нервують

Це просто показує, що ви ніколи не можете сказати

Чи всі живуть у країні мрій?

Чи це все, що ми знаємо?

Поглинаючи нас лавиною

І розмиваючи ці лінії димом

Вони кажуть мені, що я повинен бути справжнім чоловіком

Але єдине, що я знаю

Це що я знайду вихід із цієї пустки

Бо ця пустка не домівка

З додатковим часом я могла б складати кращі слова та літери

Бліді тіні моїх героїв допомагають мені керувати ніччю

Десь там чути, як мої люди кричать «зроби це краще»

Я просто відлуння того, що мені подобається

Я втомився ніколи не відчувати, що я буду служити цілі

Сніг на дзеркалах, майбутні вбивці, так, просто будьте собою

Голодні люди завжди напружуються, здогадуються, ніколи не спливають

Це просто показує, що ви ніколи не можете сказати

Чи всі живуть у країні мрій?

Чи це все, що ми знаємо?

Поглинаючи нас лавиною

І розмиваючи ці лінії димом

Вони кажуть мені, що я повинен бути справжнім чоловіком

Але єдине, що я знаю

Це що я знайду вихід із цієї пустки

Бо ця пустка не домівка

Якщо я не вірю в всіх старих богів чи нових

Як мені знайти дорогу?

Шукаємо у Всесвіті щось, що ми можемо зробити

І прожити, щоб боротися ще один день

І це нормально

Ми падаємо з верхи будиночка на дереві

І нікого не хвилює, чи ми підемо

Я натикаюся на поліцейського

Він говорить: «Сину, ти краще повертайся додому»

І зараз усі сміються з мене

З їхніх облич, покритих снігом

Я намагаюся бути кращим, яким можу бути зараз

Вони кажуть «зроби це щось, що ми знаємо»

Чи всі живуть у країні мрій?

Чи це все, що ми знаємо?

Поглинаючи нас лавиною

І розмиваючи ці лінії димом

Вони кажуть мені, що я повинен бути справжнім чоловіком

Але моя гордість буде першим, що зникне

Мені потрібно вибратися з цієї пустки

Бо ця пустка не домівка

Пустка – це не дім

Це просто показує, що ви ніколи не можете сказати

Чи всі живуть у країні мрій?

Чи це все, що ми знаємо?

Поглинаючи нас лавиною

І розмиваючи ці лінії димом

Вони кажуть мені, що я повинен бути справжнім чоловіком

Але єдине, що я знаю

Це що я знайду вихід із цієї пустки

Бо ця пустка не домівка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди