The Writer - Four Of Diamonds, Mr Eazi, Until Dawn
С переводом

The Writer - Four Of Diamonds, Mr Eazi, Until Dawn

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:39

Нижче наведено текст пісні The Writer , виконавця - Four Of Diamonds, Mr Eazi, Until Dawn з перекладом

Текст пісні The Writer "

Оригінальний текст із перекладом

The Writer

Four Of Diamonds, Mr Eazi, Until Dawn

Оригинальный текст

Why do we do this?

Why do we let them make every decision

That ain’t really theirs to make?

Why are we still here?

Why are we working late?

We ain’t the people that they can manipulate

Throw it back, back, back, back in their face

Back in their face, give them a taste

It’s time to hold the stand

Tell 'em they should get

Back, back, back, back in their place

Back in their place, get off our case

We ain’t the ones to quit

We don’t take no shh

All I know (All I know)

Dominoes (Dominoes)

Gonna fall

We shine a little bit brighter

When they’re out the way

So get out the way

We sing a little bit louder

When no one’s there to say

No one’s there to say

It’s our life, we are the writers

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh) It’s our life, we are the writers

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh) It’s our life, we are the writers

Ay

When you face tomorrow no they care about yesterday, zagadat

The money in our pocket, still our dreams we haffi chase, yeah, yeah

We di live one life, we no care 'bout what they say, yeah

Forget all your worries and just fly away, yeah

Throw it back, back, back, back in their face

Back in their face, give them a taste

We ain’t the ones to quit

We don’t take no shh

All I know (All I know)

Dominoes (Dominoes)

Gonna fall

We shine a little bit brighter

When they’re out the way

So get out the way

We sing a little bit louder

When no one’s there to say

No one’s there to say

It’s our life, we are the writers

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh) It’s our life, we are the writers

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh) It’s our life, we are the writers

So mi have to do what mi have to do

So that I get the most I gratitude

And mi attitude is my altitude

Blessings on mi life a mi like it too

Zagadat

We shine a little bit brighter

When they’re out the way

So get out the way

We sing a little bit louder

When no one’s there to say

No one’s there to say

It’s our life, we are the writers

Перевод песни

Чому ми робимо це?

Чому ми дозволяємо їм приймати будь-які рішення?

Це насправді не їхнє завдання?

Чому ми досі тут?

Чому ми працюємо допізна?

Ми не ті люди, якими вони можуть маніпулювати

Киньте їх назад, назад, назад, назад у обличчя

Повернувшись до обличчя, дайте їм смак

Настав час втримати стійку

Скажіть їм, що вони повинні отримати

Назад, назад, назад, назад на своє місце

Повернувшись на їхнє місце, знімайте нашу справу

Ми не ті, хто відмовляється

Ми не приймаємо тсс

Все, що я знаю (Все, що знаю)

Доміно (Доміно)

Впаду

Ми світимо трошки яскравіше

Коли вони в дорозі

Тож вийдіть із дороги

Ми співаємо трошки голосніше

Коли немає нікого, щоб сказати

Нема нікого, щоб сказати

Це наше життя, ми — письменники

(О-о-о-о, о-о-о-о)

(О-о-о) Це наше життя, ми — письменники

(О-о-о-о, о-о-о-о)

(О-о-о) Це наше життя, ми — письменники

Так

Коли ти стикаєшся із завтрашнім днем, їх не хвилює вчорашній день, загадай

Гроші в нашій кишені, все ще наші мрії, ми гаффі ганяємось, так, так

Ми живемо одним життям, нам байдуже, що вони говорять, так

Забудьте про всі свої турботи і просто летіть геть, так

Киньте їх назад, назад, назад, назад у обличчя

Повернувшись до обличчя, дайте їм смак

Ми не ті, хто відмовляється

Ми не приймаємо тсс

Все, що я знаю (Все, що знаю)

Доміно (Доміно)

Впаду

Ми світимо трошки яскравіше

Коли вони в дорозі

Тож вийдіть із дороги

Ми співаємо трошки голосніше

Коли немає нікого, щоб сказати

Нема нікого, щоб сказати

Це наше життя, ми — письменники

(О-о-о-о, о-о-о-о)

(О-о-о) Це наше життя, ми — письменники

(О-о-о-о, о-о-о-о)

(О-о-о) Це наше життя, ми — письменники

Тож я повинен робити те, що повинен робити

Щоб я отримував максимум подяки

І моє ставлення — це моя висота

Благословення на мі життя мі теж подобається

Загадувати

Ми світимо трошки яскравіше

Коли вони в дорозі

Тож вийдіть із дороги

Ми співаємо трошки голосніше

Коли немає нікого, щоб сказати

Нема нікого, щоб сказати

Це наше життя, ми — письменники

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди