Four O'Clocker 2 - Thinking Fellers Union Local 282

Four O'Clocker 2 - Thinking Fellers Union Local 282

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Four O'Clocker 2 , виконавця - Thinking Fellers Union Local 282 з перекладом

Текст пісні Four O'Clocker 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Four O'Clocker 2

Thinking Fellers Union Local 282

Оригінальний текст

Making love with a bucket and a spatula

Spreading butter on the ground

Crossing the sands in a jaunty crew full of mismatched hands

The high hump of the camel gives a tasty view of your lumpy countenance

Your coat is flapping off your yak

You got my goat with a sheepskin sack

Last night I climbed up the back of a fat woman in a sweaty print dress

And tonight I’m lying with the snout and I cry for her

And she said, «Maybe for a dollar.»

She’d made up her mind to make herself mind

Because she was drunk and drunker and drunk

She soiled my sheets and stepped on my feet

Bled on my towels and opened her bowels beneath my pillow

Where my head should rest to escape the rest

She said she needed some rest

She said she was too tired for love

She said, «Special place, I know you’re here

I want to find you and whack you and forget you for good.»

She said, «Somewhere, but not here…

Maybe at four o’clock or two.

Four o’clock or two.»

Переклад пісні

Займатися любов’ю за допомогою відра та лопатки

Розмазування вершкового масла

Перетин пісків у веселій команді, повній розрізнених рук

Високий горб верблюда дає смачний вигляд вашого грудкуватого обличчя

Твоє пальто лущиться з яка

Ви отримали мою козу з мішком з овчини

Минулої ночі я залізла на спину товстої жінки в пітній сукні з принтом

І сьогодні ввечері я лежу з мордою і плачу за нею

І вона сказала: «Можливо, за долар».

Вона вирішила прийняти рішення сама

Бо була п’яна, п’яна й п’яна

Вона забруднила мої простирадла й наступила мені на ноги

Пролила кров на мої рушники і розкрила її нутро під моєю подушкою

Туди, де моя голова має відпочити, щоб уникнути відпочинку

Вона сказала, що їй потрібен відпочинок

Вона сказала, що занадто втомилася для кохання

Вона сказала: «Особливе місце, я знаю, що ти тут

Я хочу знайти тебе, вдарити і забути назавжди».

Вона сказала: «Десь, але не тут…

Можливо, о четвертій чи другій.

Чотири години або друга».

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди