Нижче наведено текст пісні Ritt , виконавця - Fotos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fotos
Du nimmst mich mit, auf einen Ritt
Wir bleiben nicht stehn', bis wir die Welt von vorne sehn
Wir beschleunigen schnell, schon bald wird es hell
Unsere Augen sind leer, spiegeln den glänzenden Teer
Wir reiten in die Nacht, halten ihre Hand
Bis an ihren roten Rand, sprechen kein Wort
Und bleiben nicht stehen, bis wir die Welt von vorne sehn
Du lädst mich ein, auf Verderb und Gedeih
Kein Blick zurück, auf mein ödes Glück
Wir reiten die Nacht, halten ihre Hand
Bis an ihren roten Rand, sprechen kein Wort
Und bleiben nicht stehen, bis wir die Welt von vorne sehn
Du nimmst mich mit
Auf einen Ritt
Wir bleiben nicht stehn', bis wir die Welt von vorne sehn
Ти візьми мене на прогулянку
Ми не зупиняємося, поки не побачимо світ спереду
Швидко розганяємося, скоро буде світло
Наші очі порожні, відбиваючи блискучу смолу
Їдемо в ніч, тримаємо її за руку
Аж до їхньої червоної облямівки, не промовляй ні слова
І не зупиняйтеся, поки не побачимо світ спереду
Ти запрошуєш мене, добре чи погано
Не озирайся на моє жахливе щастя
Їдемо вночі, тримаємо її за руку
Аж до їхньої червоної облямівки, не промовляй ні слова
І не зупиняйтеся, поки не побачимо світ спереду
ти візьми мене з собою
Для прогулянки
Ми не зупиняємося, поки не побачимо світ спереду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди