Fotografias -

Fotografias -

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Fotografias , виконавця - з перекладом

Текст пісні Fotografias "

Оригінальний текст із перекладом

Fotografias

Оригінальний текст

Quando a saudade vem…

Sinto falta das pessoas que me fazem bem…

Do lado de lá, nunca fui, nunca vi

Mas eu sei que o inferno é aqui.

Quando a saudade vem…

Sinto falta das pessoas que me fazem bem…

Do lado de lá, nunca fui, nunca vi

Mas eu sei que o inferno é aqui…

(Refrão)

Dor que me incomoda, dor que não suporto

Sinto cada vez que reencontro essa foto

Pra que pisar no outro, sempre querendo ser mais

Se debaixo de 7 palmos somos todos iguais

A ascensão, o precipício

O fim e o início

Pra quem tem vida fácil

E pra quem tem vida difícil

Quem machuca verbalmente, nunca teve a noção

De que um dia, poderia chorar sobre seu caixão

Fotografias…

Fotografias…

(Verso 1)

Quem vive de orgulho, sempre morre de saudade

Verdade, porque os princípios vão contra a sua vontade

O ódio é o que mais cresce, e o que ocupa mais espaço

É mais doce do que um beijo, mais forte do que um abraço

Hoje preciso te dizer o que vivi

Meus batimentos zerados na cama do CTI

Fui e voltei.

mas saiba que não foi fácil assim

Não tava na minha hora pra quem achou que seria o fim

Os Anjos designaram uma tarefa pra mim

Não sabem de onde venho, mas sabe por que eu vim

Se hoje fosse meu enterro, podia ser feriado

Mas praticar um bom ato não faz com que seja lembrado

Existe o homem fraco, existe o homem forte

Vão pro mesmo buraco, quando encontrarem a morte

E o que muda?

Ein?

A cor do caixão?

A flor na sua mão

Ou o valor da lápide no chão?

(Ponte)

Quando a saudade vem…

Sinto falta das pessoas que me fazem bem…

Do lado de lá, nunca fui, nunca vi

Mas eu sei que o inferno é aqui.

Quando a saudade vem…

Sinto falta das pessoas que me fazem bem…

Do lado de lá, nunca fui, nunca vi

Mas eu sei que o inferno é aqui…

(Refrão)

Dor que me incomoda, dor que não suporto

Sinto cada vez que reencontro essa foto

Pra que pisar no outro, sempre querendo ser mais

Se debaixo de 7 palmos somos todos iguais

A ascensão, o precipício

O fim e o início

Pra quem tem vida fácil

E pra quem tem vida difícil

Quem machuca verbalmente, nunca teve a noção

De que um dia, poderia chorar sobre seu caixão

Переклад пісні

Коли приходить туга за домом...

Я сумую за людьми, які роблять мені добро...

З іншого боку я ніколи не був, ніколи не бачив

Але я знаю, що пекло тут.

Коли приходить туга за домом...

Я сумую за людьми, які роблять мені добро...

З іншого боку я ніколи не був, ніколи не бачив

Але я знаю, що тут пекло...

(Приспів)

Біль, який турбує мене, біль, якого я терпіти не можу

Мені шкода кожного разу, коли я знову бачу це фото

Навіщо наступати на іншого, завжди бажаючи бути більшим

Якщо нижче 7 футів, ми всі однакові

Підйом, обрив

Кінець і початок

Для тих, кому легко живеться

І для тих, у кого складне життя

Ті, хто ранив словесно, ніколи не мали поняття

Одного дня я міг би плакати над твоєю труною

Фотографії…

Фотографії…

(Куплет 1)

Хто живе гордо, той завжди вмирає від туги

Правда, тому що принципи йдуть проти вашої волі

Ненависть – це те, що росте найбільше і займає найбільше місця

Це солодше за поцілунок, сильніше за обійми

Сьогодні мені потрібно розповісти, чим я жив

Моє серцебиття скинулося на ліжку CTI

Я пішов і повернувся.

Але знайте, що це було не так просто

Це був не мій час для тих, хто думав, що це буде кінець

Ангели поставили мені завдання

Вони не знають, звідки я, але знають, навіщо я прийшов

Якби сьогодні були мої похорони, це могло б бути свято

Але добрий вчинок не змушує вас пам’ятати

Є слабкий, є сильний

Вони йдуть в одну яму, коли знаходять смерть

І які зміни?

га?

Колір труни?

Квітка в руці

Чи значення надгробка на землі?

(Міст)

Коли приходить туга за домом...

Я сумую за людьми, які роблять мені добро...

З іншого боку я ніколи не був, ніколи не бачив

Але я знаю, що пекло тут.

Коли приходить туга за домом...

Я сумую за людьми, які роблять мені добро...

З іншого боку я ніколи не був, ніколи не бачив

Але я знаю, що тут пекло...

(Приспів)

Біль, який турбує мене, біль, якого я терпіти не можу

Мені шкода кожного разу, коли я знову бачу це фото

Навіщо наступати на іншого, завжди бажаючи бути більшим

Якщо нижче 7 футів, ми всі однакові

Підйом, обрив

Кінець і початок

Для тих, кому легко живеться

І для тих, у кого складне життя

Ті, хто ранив словесно, ніколи не мали поняття

Одного дня я міг би плакати над твоєю труною

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди