The Ballad Of Ned Kelly - Fotheringay
С переводом

The Ballad Of Ned Kelly - Fotheringay

  • Альбом: Nothing More - The Collected Fotheringay

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні The Ballad Of Ned Kelly , виконавця - Fotheringay з перекладом

Текст пісні The Ballad Of Ned Kelly "

Оригінальний текст із перекладом

The Ballad Of Ned Kelly

Fotheringay

Оригинальный текст

Eighteen hundred and eighty five

Is a year I remember so well

When they drove old Brad into an early grave

And sent my mother to jail

Now I don?

t know what?

s right or wrong

But they hung Christ on nails

But with six kids at home and two still on her breast

They wouldn?

t even give her bail Chorus

Oh Ned, you?

re better off dead

You get no peace of mind

A track?

s a trail

And they?

re hot on your tail

Before they?

re gonna hang you high

I did write a letter

And I sealed it with my hand

Tried to tell about stringy bog creek

And tried to make them understand

Oh, that I didn?

t wanna kill Kennedy

Or cause his blood to run

Well he alone could have saved his life

By throwing down his gun Chorus Well I?

d rather die like Donahue

That bush-ranger so brave

Than be taken by the government

And forced to walk in chains

Well I?

d rather fight with all my might

While I have eyes to see

Well I?

d rather die ten thousand times

Than hang from a gallows tree.

Chorus

Перевод песни

Вісімсот вісімдесят п'ять

Рік, який я так добре пам’ятаю

Коли вони загнали старого Бреда в ранню могилу

І відправив мою матір до в’язниці

Тепер я не?

не знаєш що?

правильно чи неправильно

Але вони повісили Христа на цвяхах

Але з шістьма дітьми вдома і двома все ще на грудях

Вони не хотіли б?

т навіть дати їй заставу. Приспів

О, Нед, ти?

краще бути мертвим

Ви не отримуєте спокою

Трек?

є стежка

І вони?

знову гаряче на твоєму хвості

Перед ними?

я повіслю тебе високо

Я написав листа

І я запечатав своєю рукою

Спробував розповісти про тягнучий болотний струмок

І намагався змусити їх зрозуміти

О, це я робив?

я хочу вбити Кеннеді

Або викликати витікання його крові

Ну, тільки він міг би врятувати йому життя

Кинувши пістолет. Приспів Ну, я?

краще померти, як Донахью

Цей кущовий рейнджер такий мужній

Тоді займе уряд

І змушений ходити в ланцюгах

Ну я?

краще битися з усіх сил

Поки я маю очі, щоб побачити

Ну я?

скоріше померти десять тисяч разів

Чим повісити з дерева-шибениці.

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди