Anonymous - Fort Frances
С переводом

Anonymous - Fort Frances

  • Альбом: Alio

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Anonymous , виконавця - Fort Frances з перекладом

Текст пісні Anonymous "

Оригінальний текст із перекладом

Anonymous

Fort Frances

Оригинальный текст

Forget philosophy

Let’s be the stars in a book no one will ever read

With spaces too small and a plot too big

To understand how we fit in, where we might land

Time lives inside a burning house

Oh, let’s be anonymous

Oh, we can hide, hide, hide, hide away

From the worry, from the world

Let’s go underground

Don’t make a move, don’t make a sound

We can hide, hide, hide, hide away

The borders of everything that I have ever seen

They’re blurring together, They’re tilting a ladder toward the past

Where the bad luck and the bad dreams can’t last

When you put them all behind you I hope this song will remind you

Of a certain place and a certain time and a certain frame of your mind

When your heart was made of second chances

Don’t confuse a memory of who you were with what you’ll be

You will get out on your own

You will forget the numbers that dial you home

Oh, let’s be anonymous

Oh, we can hide, hide, hide, hide away

From the worry, from the world

Let’s go underground

Don’t make a move, don’t make a sound

We can hide, hide, hide, hide away

No one needs to know our

No one needs to know our

No one needs to know our name

Перевод песни

Забудьте про філософію

Будьмо зірками в книзі, яку ніхто ніколи не прочитає

З надто малими місцями та занадто великими ділянками

Щоб зрозуміти, як ми вписуємось, де ми можемо приземлитися

Час живе в палаючому будинку

О, давайте будемо анонімними

О, ми можемо ховатися, ховатися, ховатися, ховатися

Від тривоги, від світу

Йдемо під землю

Не робіть руху, не видавайте звуку

Ми можемо ховатися, ховатися, ховатися, ховатися

Межі всего, що я бачив

Вони розмиваються разом, Вони нахиляють драбину до минулого

Де невезіння і погані сни не можуть тривати

Я сподіваюся, що ця пісня нагадає вам, коли ви залишите їх позаду

Певного місця, певного часу та певного настрою вашого розуму

Коли твоє серце було створено другими шансами

Не плутайте спогади про те, ким ви були, з тим, ким ви будете

Ви вийдете самі

Ви забудете номери, які дзвонять вам додому

О, давайте будемо анонімними

О, ми можемо ховатися, ховатися, ховатися, ховатися

Від тривоги, від світу

Йдемо під землю

Не робіть руху, не видавайте звуку

Ми можемо ховатися, ховатися, ховатися, ховатися

Ніхто не повинен знати нашу

Ніхто не повинен знати нашу

Нікому не потрібно знати наше ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди