
Нижче наведено текст пісні Heroes , виконавця - Forlorn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Forlorn
Where are the heroes that courage revealed
The battle — bright warriors who strode to the field
Of the war, their swords a light in the fray?
The heroes are gone, they have all passed away
Where are the earls who led in the van?
The chieftains and kings who held sway in the land
Of our fathers, revered in the story and song?
They have all passed away, now our heroes are gone
Where are the unsung who silently strove
The women and children and all the unknown
Who were models upon which to pattern our deeds?
Those heroes are gone, from this life they are freed
And now in this time of dark of the sun
Remember what is ended is only begun
As sun sets each evening, she rises at morn
To the halls of the gods are the heroes reborn
And we, who with valor must conquer each day
We to are heroes as gallant as they
With the truth as our banner and courage our lights
We will come to those halls when we tread the long night
So lift up a toast with the ale filled horn
To those who have faced well their wyrd and are gone
Live well your life and traditions all keep
Drink to the gods and to hero this midwinter’s eve
Де герої, що відкрили мужність
Битва — яскраві воїни, які крокували на поле
Про війну, чи їхні мечі — світло в битві?
Героїв немає, вони всі пішли з життя
Де графи, які їхали в фургоні?
Вожді та королі, які панували в краї
Наших батьків, шанованих у повісті й пісні?
Усі вони пішли з життя, тепер наших героїв немає
Де неоспівані, що мовчки боролися
Жінки, діти і все невідоме
Хто був взірцем, за яким ми робили наші вчинки?
Тих героїв немає, вони звільнені від цього життя
А тепер у цей темний час сонця
Пам’ятайте, що закінчилося, лише розпочалося
Коли сонце заходить щовечора, вона встає вранці
У зали богів перероджуються герої
І ми, які доблестю повинні перемагати кожен день
Ми – герої, такі ж галантні, як вони
З істиною як прапором, а мужність — нашим світлом
Ми прийдемо до тих залів, коли протоптаємо довгу ніч
Тож підніміть тост із наповненим елем рогом
Для тих, хто добре стикнувся зі своїм wyrd і пішов
Живіть добре своїм життям і дотримуйтеся традицій
Випийте за богів і за героя цієї середини зими
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди