
Нижче наведено текст пісні Tropicália Digital , виконавця - Forfun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Forfun
O sol e o sal nos moldaram como tal
Portadores do estandarte da cultura tropical
Raízes brasileiras, coração universal
Música naif, peso leve, digital
Vem da exuberância do maciço da tijuca
Amálgama num povo que sampleia e batuca
Entrando de chinelos no século XXI
Afim de questionar o senso comum
Cada um com seu cada um, cada macaco no seu galho
Unidade coletiva, «way of life» solidário
Mutatis Mutandis, rapaziada tá voando
Depois da chuveirada fico aqui elocubrando
Sobre a vida, sobre a morte, sobre a conta no vermelho
As profundezas do espaço, e quem enxergo no espelho
Metáfora nenhuma explicará
Tem que ter conceito, recurso e canhota
Carcaça de dinossauro e destreza de gaivota
Sem olho de Tandera, mantendo a humildade
O que arde cura, mas nem tudo que cura arde
Antes tarde do que mais tarde
Pra tudo tem hora na marcha da humanidade
Caixa eletrônico, placa tectônica
Fico catatônico com a orquestra filarmônica
Tsunami, Jabulani, silicone e rivotril
Wikileaks, trimilique, rolimã no downhill
Incluindo os arquipélagos do Atlântico-Sul
É tudo maravilha desse aquário azul
E como simples instrumentos de um sublime comando
O resto do poema nós diremos tocando
Такими нас сформували сонце і сіль
Носії стандарту тропічної культури
Бразильське коріння, універсальне серце
Наївна музика, легка, цифрова
Це походить від буяння масиву тіжука
Злиття в народі, який пробує і барабанить
Входимо в 21 століття в капцях
Щоб поставити під сумнів здоровий глузд
Кожен зі своїм, кожна мавпа на своїй гілці
Колективний підрозділ, солідарний «спосіб життя»
Mutatis Mutandis, хлопці летять
Після душу я тут медитую
Про життя, про смерть, про червоний рахунок
Глибини космосу і кого я бачу в дзеркалі
жодна метафора не пояснить
Він повинен мати концепцію, ресурс і ліву руку
Тушка динозавра і спритність чайки
Без ока Тандери, зберігаючи скромність
Те, що пече, лікує, але не все, що лікує, горить
Краще пізно, ніж пізніше
На марші людства всьому свій час
Банкомат, тектонічна плита
Я впадаю в кататонію з філармонічним оркестром
Цунамі, Джабулані, силікон і ривотріл
Wikileaks, trimilique, downhill roller
Включаючи південноатлантичні архіпелаги
У цьому блакитному акваріумі все чудово
І як прості знаряддя піднесеного веління
Решту вірша ми розповімо, граючи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди