Hey Brittney - Forever The Sickest Kids
С переводом

Hey Brittney - Forever The Sickest Kids

  • Альбом: The Sickest Warped Tour EP

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Hey Brittney , виконавця - Forever The Sickest Kids з перекладом

Текст пісні Hey Brittney "

Оригінальний текст із перекладом

Hey Brittney

Forever The Sickest Kids

Оригинальный текст

Hey Brittany!

Why are you messing with me?

Is your boy on your mind?

Is your boy in your car?

Or are you alone?

So why does everything I say just make you upset

I’m not here to bring you down

Lift you up, lift you up

So yeah yeah yeah

Go ahead and lower it down

Lower it down, just a little bit, just a little bit

(Lower it down)

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

(You cannot know, you will not know)

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

(You cannot know, you will not know)

Hey Brittany!

Where is your engagement ring?

Did it mean anything?

Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around?

So how am I supposed to act when you’re around him?

When everything he says brings you down

Brings you down, brings you down

So yeah yeah yeah

Go ahead and lower it down

Lower it down, just a little bit, just a little bit

(Lower it down)

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

(You cannot know, you will not know)

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

(You cannot know, you will not know)

So where do we go?

When everybody says you bounce bounce bounce around

So where do we go?

When everybody says you bounce bounce bounce around

So yeah yeah yeah

Go ahead and lower it down

Lower it down, just a little bit, just a little bit

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

(You cannot know, you will not know)

So where do we go?

Where do we go

When you just have to fight to be alone

Перевод песни

Гей, Бріттані!

Чому ти зі мною возиться?

Ви думаєте про вашого хлопчика?

Ваш хлопчик у вашій машині?

Або ви один?

То чому все, що я кажу, просто засмучує вас

Я тут не для того, щоб зводити вас

Підніміть вас, підніміть вас

Так так, так, так

Ідіть і опустіть вниз

Опустіть його вниз, трохи, трохи

(Опустіть униз)

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

(Ти не можеш знати, ти не знатимеш)

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

(Ти не можеш знати, ти не знатимеш)

Гей, Бріттані!

Де ваша обручка?

Це щось означало?

Хлопчик з кільцем знає, що ти підстрибуєш, підскакуєш, підскакуєш?

То як я маю діяти, коли ти поруч із ним?

Коли все, що він скаже, приводить вас у розпач

Збиває вас, зводить вас вниз

Так так, так, так

Ідіть і опустіть вниз

Опустіть його вниз, трохи, трохи

(Опустіть униз)

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

(Ти не можеш знати, ти не знатимеш)

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

(Ти не можеш знати, ти не знатимеш)

Тож куди ми їдемо?

Коли всі кажуть, що ти підстрибуєш, підстрибуєш

Тож куди ми їдемо?

Коли всі кажуть, що ти підстрибуєш, підстрибуєш

Так так, так, так

Ідіть і опустіть вниз

Опустіть його вниз, трохи, трохи

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

(Ти не можеш знати, ти не знатимеш)

Тож куди ми їдемо?

Куди ми йдемо

Коли вам просто потрібно боротися, щоб бути на самоті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди