Face to Face - Foreigner
С переводом

Face to Face - Foreigner

  • Альбом: The Complete Atlantic Studio Albums 1977 - 1991

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Face to Face , виконавця - Foreigner з перекладом

Текст пісні Face to Face "

Оригінальний текст із перекладом

Face to Face

Foreigner

Оригинальный текст

We never talk to one another

We just disagree

Im the one who runs for cover

And you turn your back on me They say nothings gonna last forever

But some things are worth fighting for

Yeah, well love could bring us back together

But love dont come round here no more

The words unspoken in the night

Locked away in my heart

And Im feeling out of place

But if love is the key

Let it open the door

So well be standing -- face to face

You never want to see me face to face

Think it over

Face to face

If only it could be just face to face

Baby you and me Face to face

I may be better off without it I cant go on this way

Time has come to talk about it This is our judgement day

You know we swore it would last forever

Always felt so sure it would

But its looking like now or never

Time to turn a bad thing into good

The words that echo in the night

Theyre fading away

And theyre gone without a trace

Now its up to you and me Lets open the door

And meet each other -- face to face

Its time we saw each other face to face

To talk it over

Face to face

You know its gotta be just face to face

Baby you and me Face to face

We gotta see each other -- face to face

And talk about it Face to face

Hope it aint too late to meet face to face

Just you and me Face to face

Its time we saw each other face to face

To talk it over

Face to face

You know its gotta be just face to face

Baby you and me Face to face

We gotta see each other

Face to face

And talk about it Face to face

I hope it aint too late to meet

Face to face

Dont turn your back on me Face to face

Its time we saw each other

Face to face

To talk it over

Перевод песни

Ми ніколи не розмовляємо один з одним

Ми просто не згодні

Я той, хто бігає за прикриттям

І ти повертаєшся до мене спиною. Вони кажуть, що ніщо не триватиме вічно

Але за деякі речі варто боротися

Так, любов могла б знову звести нас разом

Але любов більше сюди не приходить

Невимовлені вночі слова

Замкнений у моєму серці

І я почуваюся не на своєму місці

Але якщо любов — ключ

Нехай воно відчинить двері

Тож добре станьте – обличчям до обличчя

Ти ніколи не хочеш бачити мене віч-на-віч

Подумайте

Обличчям до обличчя

Якби тільки це можна було просто віч-на-віч

Дитина, ти і я віч-на-віч

Мені може бути краще без цього, я не можу продовжувати таким шляхом

Настав час поговорити про це Це наш судний день

Ви знаєте, ми поклялися, що це триватиме вічно

Завжди впевнений, що так буде

Але це виглядає як зараз чи ніколи

Час перетворити погане на добре

Слова, які відлунюють у ночі

Вони згасають

І вони зникли без сліду

Тепер вирішувати  і я Дай відкриємо двері

І зустрітися віч-на-віч

Настав час побачитися віч-на-віч

Щоб обговорити це

Обличчям до обличчя

Ви знаєте, що це має бути просто обличчям до обличчя

Дитина, ти і я віч-на-віч

Ми повинні побачити один одного – віч-на-віч

І поговоріть про це віч-на-віч

Сподіваюся, ще не пізно зустрітися віч-на-віч

Тільки ти і я віч-на-віч

Настав час побачитися віч-на-віч

Щоб обговорити це

Обличчям до обличчя

Ви знаєте, що це має бути просто обличчям до обличчя

Дитина, ти і я віч-на-віч

Ми повинні побачитися

Обличчям до обличчя

І поговоріть про це віч-на-віч

Сподіваюся, що ще не пізно зустрічатися

Обличчям до обличчя

Не повертайся до мене спиною обличчям до обличчя

Настав час побачитися

Обличчям до обличчя

Щоб обговорити це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди