Нижче наведено текст пісні 6 Million Stories , виконавця - Foreign Beggars, Kate Tempest, Bangzy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Foreign Beggars, Kate Tempest, Bangzy
Yeah, yeah
Life in the fridge
Bruv, that’s what’s going on, mate
It’s cold out here, you get me
London town, how much I rate you?
Number one spot rasta fake you
Never really know where she wants to take you
Cold-hearted bitch, I love and hate you
The city where the grind equates to knife crime
In spates they buy time, draw they blinds, and stay cool
On the street cameras that peep the madness
The pressure’s non-stop, we releasing stanzas
So many closed doors, cause we open-minded
These bright city lights got some folks a blinding
The rain doubt, what the rain clouds are lined with
High-rise flats for the rich to hide in
Safe way above our concrete plots, the real peak
Wonder what she’d have to say if our walls could speak
Things you maybe couldn’t perceive with skewed vision
Six million stories to tell but who’s listening?
(It's a London thing)
(It's a London thing)
London town, big city of dreams
London town, big city of fiends
Shoulda staged living a screenplay
Seems everybody’s feeling the squeeze
Everyone wishing that the liver was cheap
Same bucket breath blowing more than they keep
Plots on they feet, gotta scrim through the deep shit
Freaks they stabbing us, consider defeat
Everything we spent just benefits the man
How these kids shift product man, it really is a Plan B
Ask yourself, are you really the man, b?
is more often than family
People see privilege as a figure of speech
But the eat, they never had to prick for shit on the street
Never had to shift a bit to a thief for nutrition
Six million stories to tell but who’s listening?
(It's a London thing)
(It's a London thing)
Is London just property portfolios for tycoons at the rodeo?
The bullets bucking hard like he’s seconds form an overdose
The rad it isn’t overthrown, rather holds his form
Rather have the structures on his side since he was born
Big fish, little fish, fighting for a name
Mistaken at the corner for a pretty silver chain
'Til he’s dead fish served on the bread of dead fame
At buffet for the bankers, more champagne
Meanwhile, eyes glistening
Kids throwing acid in the faces of delivery men
Anything to get a little something for the bigger man
A small sink in sand
Now he’s dangling from the hook, lips ripped to bits
But he’s still spitting blood, back up at the fisherman
Eyes swivelling, saying I’m not giving in
Six million stories to tell, but he’s sick of 'em
(It's a London thing)
Man tryna get rich in the line
All the way, twenty grand, face it man
There’s a line down where they’re chasing the guys
When it comes six million
Everyman tryna get rich in the line
All the way, twenty grand, face it man
There’s a line down where they’re chasing the guys
When it comes six million
Так Так
Життя в холодильнику
Брув, ось що відбувається, друже
Тут холодно, розумієш
Місто Лондон, наскільки я оцінюю вас?
Перше місце раста підробляє вас
Ніколи не знаю, куди вона хоче вас відвести
Холодна сучка, я люблю і ненавиджу тебе
Місто, де подрібнення прирівнюється до злочину з ножем
У прогулянках вони виграють час, малюють жалюзі та залишаються спокійними
На вуличні камери, які підглядають божевілля
Тиск безперервно, ми випускаємо строфи
Так багато закритих дверей, тому що ми відкриті
Ці яскраві вогні міста засліпили деяких людей
Дощ сумнівається, чим вистелені дощові хмари
Висотні квартири для багатих , щоб сховатися
Безпечний шлях над нашими бетонними ділянками, справжня вершина
Цікаво, що б вона сказала, якби наші стіни могли говорити
Речі, які ви, можливо, не могли сприйняти перекошеним баченням
Розповісти шість мільйонів історій, але хто слухає?
(Це лондонська річ)
(Це лондонська річ)
Лондонське місто, велике місто мрії
Лондонське місто, велике місто виродів
Мав би поставити живий сценарій
Здається, що всі відчувають тиск
Всі бажаючі, щоб печінка була дешевою
Те ж саме відро вдихає більше, ніж вони тримають
Змови на ногах, треба пролізти через глибоке лайно
Виродки, які колють нас, вважають поразкою
Все, що ми витратили, тільки приносить користь чоловікові
Наскільки ці діти змінюють людину продукту, це справді план Б
Запитай себе, чи ти справді чоловік, б?
частіше, ніж родина
Люди бачать привілеї як фігуру мови
Але їсти їм ніколи не доводилося колотися за лайно на вулиці
Ніколи не доводилося передаватись до злодія заради харчування
Розповісти шість мільйонів історій, але хто слухає?
(Це лондонська річ)
(Це лондонська річ)
Чи є Лондон лише портфелем нерухомості для магнатів на родео?
Кулі сильно б’ються, наче він секунди, утворюють передозування
Рада не повалена, а скоріше зберігає свою форму
Скоріше, щоб структури були на його боці з моменту його народження
Велика риба, маленька рибка, борються за ім’я
Помилившись на розі, за гарний срібний ланцюжок
«Поки він не стане мертвою рибою, поданою на хлібі мертвої слави».
У фуршеті для банкірів більше шампанського
Тим часом очі блищать
Діти кидають кислоту в обличчя курантам
Все, щоб отримати маленьке щось для більшої людини
Невелика раковина в піску
Тепер він звисає з гачка, губи розірвані на шматочки
Але він все ще плюється кров’ю, назад на рибалку
Очі обертаються, кажучи, що я не здаюся
Шість мільйонів історій, щоб розповісти, але йому це набридло
(Це лондонська річ)
Чоловік намагається розбагатіти на лінії
Всю дорогу, двадцять тисяч, помиріться з цим, чоловіче
Внизу є лінія, де вони переслідують хлопців
Коли надійде шість мільйонів
Кожен намагається розбагатіти в рядку
Всю дорогу, двадцять тисяч, помиріться з цим, чоловіче
Внизу є лінія, де вони переслідують хлопців
Коли надійде шість мільйонів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди