Getaway - Foreign Beggars
С переводом

Getaway - Foreign Beggars

  • Альбом: Asylum Speakers

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Getaway , виконавця - Foreign Beggars з перекладом

Текст пісні Getaway "

Оригінальний текст із перекладом

Getaway

Foreign Beggars

Оригинальный текст

I need to get away

You gotta get away

You gotta get away

I wanna get away from all the strains that weigh you down

I wanna get away to a place that has no pain

I go right away to get away from shit that’s around

Cos in my town, everything’s not safe and sound

Big cat’s surround fighting for the plan so they can buy the brand

I see them up in the front line

I look down I wonder if I wanna hang around

Could there be a better place that I haven’t found?

Cos everywhere I go I see the same old sign

Clock me on the rota try and take what is mine

I shine, riding the, ahead of the time

Got everything worked out on the shotter’s line

I got my family beside me riding on a journey

Trying to break out of this shit but it’s not easy

Sometimes you need to break out

Instead of trying to make out

Like you’re call but you’re walking street

With your face down, watching the ground

Variation’s not to be found

And days just repeat themselves so you watch them go round

And hope for change

Cos now you’ve grown to hate

Your surroundings can’t hang around in your own estate

You need to get away

To a place you’ve never been

See the sights you’ve never seen

And feel free

If you feel me, holla back

Can’t get away now, gotta stay now cos pape’s gotta stack

I want to travel the world, to each place on the map

For now I travel through sound as I blaze on the track

I need to get away

I wanna get away from all the strains that weigh you down

I wanna get away to a place that has no pain

Life should be filled with total happiness, no stress

Where all the struggles ain’t that hard to face

Oh yeah

When you feel you’re standing on your own (your own)

And life’s too much to take

I need to get away

I need to get away from all this pain, hatred and stress

I need to find a way out of this place cos it’s in a mess

See yute’s pon the street shotting jewels for little cash

And instead of buying themselves something to eat, they’re blazing crack

Imagine everyone could live together as one

Under the sun without the bird and the breders ever

Or to breathe clean air the vocal tearing your lungs

And be run under a government that’s really sharing it’s funds

All my people then, you’d best look out for the children

Cos little do you know they hold the future right within them

You only live once, your life is yours so make it worth it

Believe in yourself and get away cos you deserve it

I need to get away from the scuffles in the dark

In this concrete cage, I hustle with a mask

You don’t get no second gos cos mans be

I wanna get away to a place I don’t need no weapon close

Pigs step on toes, me I stay foot-loose

You got through the day okay blud, that’s good news

I wanna get away from them feisty feds

cats from the pipe that’s behind my back

From the heat from the street, from the nightly scraps

From the schemes to get the cash that go wrong like that

Still maybe I be taking more ask me what I’m waiting for

I’m gonna get away and blaze and read some 1984

I need to get away

You gotta get away

You gotta get away

I wanna get away from all the strains that weigh you down

I wanna get away to a place that has no pain

Перевод песни

Мені потрібно піти

Ти повинен піти геть

Ти повинен піти геть

Я бажаю піти від усіх навантажень, які обтяжують вас

Я хочу піти в місце, де немає болю

Я йду відразу побігти від лайна, що навколо

Тому що в моєму місті не все безпечно

Великі коти борються за план, щоб вони могли купити бренд

Я бачу їх на передовій

Я дивлюсь вниз, думаю, чи хочу я посидіти

Чи може бути краще місце, якого я не знайшов?

Бо скрізь, куди б я не пішов, я бачу один і той самий старий знак

Налаштуйте мене на ротацію, спробуйте взяти те, що є моїм

Я сяю, катаюся, випереджую часу

Все влаштовано на лінії стрільця

Поруч зі мною їде моя сім’я в подорож

Намагаюся вирватися з цього лайна, але це нелегко

Іноді вам потрібно вирватися

Замість того, щоб намагатися розібратися

Ніби ти дзвониш, але йдеш вулицею

Опустивши обличчя, дивіться на землю

Варіантів не можна знайти

А дні просто повторюються, тож ви спостерігаєте за ними

І сподіватися на зміни

Тому що тепер ви стали ненавидіти

Ваше оточення не може блукати у вашому маєтку

Вам потрібно піти

У місце, де ви ніколи не були

Подивіться на пам’ятки, які ви ніколи не бачили

І сміливо

Якщо ви мене відчуєте, дайте відповідь

Зараз не можу піти, треба залишитися зараз, тому що папа має скупитися

Я хочу помандрувати світом, в кожне місце на карті

Наразі я мандрую звуком, спалахаючи на дорожі

Мені потрібно піти

Я бажаю піти від усіх навантажень, які обтяжують вас

Я хочу піти в місце, де немає болю

Життя має бути наповнене цілковитим щастям, без стресу

Де зіткнутися з усіма труднощами не так вже й важко

О так

Коли ви відчуваєте, що стоїте на самоті (свої особи)

І життя – це занадто багато, щоб брати на себе

Мені потрібно піти

Мені потрібно піти від усього цього болю, ненависті та стресу

Мені потрібно знайти вихід з цього місця, бо воно в безладі

Подивіться на вулицю Yute’s pon, яка знімає коштовності за невеликі гроші

І замість того, щоб купити собі щось поїсти, вони розпалюються

Уявіть, що всі можуть жити разом, як один

Під сонцем без птахів і заводчиків ніколи

Або вдихнути чисте повітря, коли голос розриває ваші легені

І бути керованим урядом, який дійсно ділиться своїми коштами

Тож, усі мої люди, вам краще подбати про дітей

Бо мало ви знаєте, що вони мають майбутнє саме в собі

Ти живеш лише один раз, твоє життя — твоє, тому нехай воно того варте

Повірте в себе і втечіть, бо ви цього заслуговуєте

Мені потрібно піти від бійок у темряві

У цій бетонній клітці я мішуся з маскою

Ви не отримаєте жодної секунди, тому що людина буде

Я бажаю піти туди, де мені не потрібна зброя поблизу

Свині наступають на пальці, а я залишуся

Ти добре прожив день, це хороші новини

Я хочу піти від цих злих федералів

коти з труби, що за моєю спиною

Від спеки з вулиці, від нічних обрізків

Від схем, щоб отримати готівку, які йдуть не так

Все-таки, можливо, я займаю більше, запитайте мене , на що я чекаю

Я піду, спалахну й почитаю якийсь 1984 рік

Мені потрібно піти

Ти повинен піти геть

Ти повинен піти геть

Я бажаю піти від усіх навантажень, які обтяжують вас

Я хочу піти в місце, де немає болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди