
Нижче наведено текст пісні Blur , виконавця - Forecast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Forecast
he desolation,
Oh when you can’t find
a reason to hold on
is the only thing I’ve
felt in these last two years.
Too many times
I’ve watched opportunities pass before my eyes,
Too many times I strayed away from the trail.
Where does this road lead?
The road I’ve built with my bare hands,
I need to know if the effort was worth it or not.
No way that I’m alone,
Loneliness is the consequence of our too long silences
Yeah, you were so silent.
What are we really looking to find?
I always thought I was ready to grow up,
But now that life’s putting me to the test,
I wish I was naive like you,
yeah I wish I was naive like you.
I gave all my life to sacrifice, to love and to my family
And I know for certain, someday I’ll be rewarded.
This is what I live for,
I need to know if it’s all a blur.
Yes, I hope you’re not alone,
Selfishness is the reason why they walked away from you.
So show me more,
Show me something
Cos i believe there’s such a beautiful life.
We ain’t afraid to die,
I made a promise to myself
I ain’t afraid to fight.
I got a promise to keep.
It’s weird like human being has always needed to put
all his faith in something’s already gone, and never coming back.
We are sorrowfully meant to love it forever, and live in the past.
From today on
And to the end of days,
I’ll use my head,
And not my heart.
From today on
And to the end of days,
I’ll use my heart,
And not my brain.
він запустіння,
О, коли ви не можете знайти
причина триматися
це єдине, що я маю
відчув за ці останні два роки.
Надто багато разів
Я спостерігав, як перед моїми очима пролітають можливості,
Занадто багато разів я збивався зі стежки.
Куди веде ця дорога?
Дорога, яку я побудував своїми голими руками,
Мені потрібно знати, чи зусилля того варті чи ні.
Ні в якому разі я один,
Самотність є наслідком нашого надто довгого мовчання
Так, ти був такий мовчазний.
Що ми насправді прагнемо знайти?
Я завжди думав, що готовий вирости,
Але тепер, коли життя ставить мене на випробування,
Я хотів би бути наївним, як ти,
так, я хотів би бути наївним, як ти.
Я віддав все своє життя жертовності, кохання та моїй сім’ї
І я точно знаю, що колись я отримаю винагороду.
Це те, заради чого я живу,
Мені потрібно знати, чи це все розмиття.
Так, я сподіваюся, ти не один,
Егоїзм — причина, чому вони пішли від вас.
Тож покажи мені більше,
Покажи мені щось
Тому що я вірю, що є таке прекрасне життя.
Ми не боїмося померти,
Я дав обіцянку самому собі
Я не боюся битися.
Я маю обіцянку виконати.
Це дивно, ніби людині завжди потрібно було ставити
вся його віра в щось уже пішла і ніколи не повернеться.
Нам, на жаль, призначено любити це вічно та жити в минулому.
З сьогоднішнього дня
І до кінця днів,
Я буду використовувати свою голову,
І не моє серце.
З сьогоднішнього дня
І до кінця днів,
Я буду використовувати своє серце,
І не мій мозок.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди