Second Guessing - Folded Dragons, Emeline
С переводом

Second Guessing - Folded Dragons, Emeline

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
189570

Нижче наведено текст пісні Second Guessing , виконавця - Folded Dragons, Emeline з перекладом

Текст пісні Second Guessing "

Оригінальний текст із перекладом

Second Guessing

Folded Dragons, Emeline

Оригинальный текст

Push my way

Though the crowd

Faces, face me standing down

I dare you

Cause I want you

I was looking back to see if you were too

To see if I was looking back at you

I know you know I want that

You know I know you want it right back

Aren’t you tired of all the thinking?

Tired of all the childish games

If I knew what you were thinking

I’d never second guess a thing

No second guessing

Fuck second guessing

Oh we don’t need no second guessing

Some people say that I’m crazy

Well maybe I am

But I stopped thinking 'bout 'em

My life’s better without 'em

I was looking back to see if you were too

To see if I was looking back at you

I know you know I want that

You know I know you want it right back

Aren’t you tired of all the thinking?

Tired of all the childish games

If I knew what you were thinking

I’d never second guess a thing

I’m so tired of all the thinking

Tired of all the childish games

If I knew what you were thinking

I’d never second guess a thing

No second guessing

No second, second guessing

We don’t need no second guessing

So, fuck second guessing

No second guessing

Fuck second guessing

Oh we don’t need no second guessing

Перевод песни

Підсунь мій шлях

Хоч натовп

Обличчя, обличчям до мене, стоячи

Я смію вас

Тому що я хочу тебе

Я озирався назад, щоб перевірити, чи ви теж

Щоб перевірити, чи дивлюся я на вас

Я знаю, що ти знаєш, що я цього хочу

Знаєш, я знаю, що ти хочеш його повернути

Ви не втомилися від усіх міркувань?

Втомилися від всіх дитячих ігор

Якби я знав, про що ви думаєте

Я ніколи не здогадуюсь про щось

Без жодних здогадок

До біса друге гадання

О, нам не потрібно здогадуватися

Деякі люди кажуть, що я божевільний

Ну, можливо, я

Але я перестав думати про них

Без них моє життя краще

Я озирався назад, щоб перевірити, чи ви теж

Щоб перевірити, чи дивлюся я на вас

Я знаю, що ти знаєш, що я цього хочу

Знаєш, я знаю, що ти хочеш його повернути

Ви не втомилися від усіх міркувань?

Втомилися від всіх дитячих ігор

Якби я знав, про що ви думаєте

Я ніколи не здогадуюсь про щось

Я так втомився від усіх роздумів

Втомилися від всіх дитячих ігор

Якби я знав, про що ви думаєте

Я ніколи не здогадуюсь про щось

Без жодних здогадок

Без другого, другого здогаду

Нам не потрібно здогадуватися

Отож, до біса здогадуйся

Без жодних здогадок

До біса друге гадання

О, нам не потрібно здогадуватися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди