Нижче наведено текст пісні Saugok Vaikystę , виконавця - FOJE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
FOJE
Visos svajonės lieka kažkur praeity
Vaikiškos mintys skęsta gilioj užmaršty…
Kam atsisakom to kuo maži tikėjom, nešiojom ir slėpėm širdy?
Kas man į visą tai atsakys?
Norime būti suaugę, solidūs, rimti
Tikimės tapti būtent tokie ateity
Metame viską ir imamės to, kas mums vaikystės svajų neatstos
Esam šiandien negalvodami, kas bus rytoj
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Tikrąją laimę norim visi surast
Ieškome, blaškomės, bandom kažką suprast…
Bet prisiminkim: kai buvom vaikai, laimingi buvome tikrai
Galbūt todėl, kad tos laimės reikėjo mažai
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Laikas nelaukia, laiką nuneš ateitis…
Vaiko svajonės — mano šventa viltis
Noriu tikėt, kad tais laikais, kurie atūš, kurie ateis
Liksime mes nors truputį vaikais…
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Всі мрії залишаються десь у минулому
Дитячі думки канають глибоко в Лету...
Чому ми так мало відмовляємося від цього, як вірили, несли і ховали свої серця?
Хто мені на все це відповість?
Ми хочемо бути зрілими, твердими, серйозними
Ми сподіваємося стати саме цим у майбутньому
Ми викидаємо все і забираємо те, що не залишить нас з дитячими мріями
Ми не думаємо сьогодні про те, що буде завтра
Я впевнений, що все буде добре
Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя
Я так хочу знати, що ви про це думаєте
Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...
Бажаємо, щоб кожен знайшов справжнє щастя
Ми дивимося, ми відволікаємося, ми намагаємося щось зрозуміти…
Але пам’ятайте: коли ми були дітьми, ми були дуже щасливі
Можливо, тому що щастя було мало потрібно
Я впевнений, що все буде добре
Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя
Я так хочу знати, що ви про це думаєте
Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...
Час не чекає, майбутнє потребує часу…
Дитячі мрії – моя свята надія
Хочеться вірити, що в ті часи, які прийдуть, прийдуть
Давайте трохи побудемо з дітьми…
Я впевнений, що все буде добре
Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя
Я так хочу знати, що ви про це думаєте
Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди