Saugok Vaikystę - FOJE
С переводом

Saugok Vaikystę - FOJE

Альбом
Foje
Год
2017
Язык
`Литовський`
Длительность
318690

Нижче наведено текст пісні Saugok Vaikystę , виконавця - FOJE з перекладом

Текст пісні Saugok Vaikystę "

Оригінальний текст із перекладом

Saugok Vaikystę

FOJE

Оригинальный текст

Visos svajonės lieka kažkur praeity

Vaikiškos mintys skęsta gilioj užmaršty…

Kam atsisakom to kuo maži tikėjom, nešiojom ir slėpėm širdy?

Kas man į visą tai atsakys?

Norime būti suaugę, solidūs, rimti

Tikimės tapti būtent tokie ateity

Metame viską ir imamės to, kas mums vaikystės svajų neatstos

Esam šiandien negalvodami, kas bus rytoj

Aš tikiu, kad viskas bus gerai

Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai

Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai

Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…

Tikrąją laimę norim visi surast

Ieškome, blaškomės, bandom kažką suprast…

Bet prisiminkim: kai buvom vaikai, laimingi buvome tikrai

Galbūt todėl, kad tos laimės reikėjo mažai

Aš tikiu, kad viskas bus gerai

Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai

Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai

Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…

Laikas nelaukia, laiką nuneš ateitis…

Vaiko svajonės — mano šventa viltis

Noriu tikėt, kad tais laikais, kurie atūš, kurie ateis

Liksime mes nors truputį vaikais…

Aš tikiu, kad viskas bus gerai

Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai

Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai

Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…

Перевод песни

Всі мрії залишаються десь у минулому

Дитячі думки канають глибоко в Лету...

Чому ми так мало відмовляємося від цього, як вірили, несли і ховали свої серця?

Хто мені на все це відповість?

Ми хочемо бути зрілими, твердими, серйозними

Ми сподіваємося стати саме цим у майбутньому

Ми викидаємо все і забираємо те, що не залишить нас з дитячими мріями

Ми не думаємо сьогодні про те, що буде завтра

Я впевнений, що все буде добре

Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя

Я так хочу знати, що ви про це думаєте

Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...

Бажаємо, щоб кожен знайшов справжнє щастя

Ми дивимося, ми відволікаємося, ми намагаємося щось зрозуміти…

Але пам’ятайте: коли ми були дітьми, ми були дуже щасливі

Можливо, тому що щастя було мало потрібно

Я впевнений, що все буде добре

Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя

Я так хочу знати, що ви про це думаєте

Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...

Час не чекає, майбутнє потребує часу…

Дитячі мрії – моя свята надія

Хочеться вірити, що в ті часи, які прийдуть, прийдуть

Давайте трохи побудемо з дітьми…

Я впевнений, що все буде добре

Щоб ми прожили довге, щасливе і красиве життя

Я так хочу знати, що ви про це думаєте

Я кажу: будьмо дітьми, давайте мріяти, як діти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди