
Нижче наведено текст пісні Пустота , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
По инерции в облаке света
Неживые шагают тела
Выдыхаю воздух согретый,
Но я слабый источник тепла
Холодею у светофора
Выпуская пар изо рта
Отвернись потому что скоро
Разорвет меня пустота
Сохрани мое фото на книжной полке
Там я в старом пальто, с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Замерзают в улыбке губы
Видишь до смерти извелась
Видишь движущиеся трупы
Коченеть продолжают кружась
В небе знаков для нас нет больше
Облака примерзли ко льду
Все маршруты ведут замерзших
В вечный холод и пустоту
Сохрани мое фото на книжной полке
Там я в старом пальто, с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Пустота…
За інерцією в хмарі світла
Неживі крокують тіла
Видихаю повітря зігріте,
Але я слабке джерело тепла
Холодію у світлофора
Випускаючи пару з рота
Відвернися, бо скоро
Розірве мене порожнеча
Збережи моє фото на книжковій полиці
Там я в старому пальті, з сигаретою в роті.
Через мить розірвуся на уламки
І наповню собою порожнечу
Замерзають в посмішці губи
Бачиш до смерті звелася
Бачиш трупи, що рухаються
Коченеть продовжують кружляючи
У небі знаків для нас немає більше
Хмари примерзли до льоду
Усі маршрути ведуть замерзлих
У вічний холод і порожнечу
Збережи моє фото на книжковій полиці
Там я в старому пальті, з сигаретою в роті.
Через мить розірвуся на уламки
І наповню собою порожнечу
Порожнеча…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди