
Нижче наведено текст пісні Кокон , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Моя комната — душный, замкнутый плен,
Но я пытаюсь прорвать полиэтилен.
Я это делаю снова и снова,
Мне осталось всего два слова.
Что можно построить такими руками?
Но я делала всё, что могла,
Высекала узоры на камне
И плавила из стекла.
Припев:
В этот кокон из стёкол и рам,
Не проходит тьма или свет.
Может будет бабочка там,
Может быть, может нет.
Может вырастут новые крылья,
Красота, доброта.
И расправить их будут силы,
Может нет, может да…
Моя комната крепче, чем-то, что в ней есть,
Но я пытаюсь пробить прочную жесть.
Я это делаю снова и снова,
Но не могу пролезть.
Что можно придумать, больной головой моей?
Но я делала всё, что могла.
Построила мир без начальств и властей,
Уничтожила все зеркала.
Припев:
В этот кокон из стёкол и рам,
Не проходит тьма или свет.
Может будет бабочка там,
Может быть, может нет.
Может вырастут новые крылья,
Красота, доброта.
И расправить их будут силы,
Может нет, может да…
Но, если вдруг куколка будет пустой?
Что, если снова куколка будет пустой?
Если куколка будет пустой,
Не удивлюсь, я видела много пустого.
Буду двигаться дальше по схеме простой,
Начиная снова и снова.
Припев:
В этот кокон из стёкол и рам,
Не проходит тьма или свет.
Может будет бабочка там,
Может быть, может нет.
Может вырастут новые крылья,
Красота, доброта.
И расправить их будут силы,
Может нет, может да…
В этот кокон из стёкол и рам,
Не проходит тьма или свет.
Может будет бабочка там,
Может быть, может нет.
Может вырастут новые крылья,
Красота, доброта.
И расправить их будут силы,
Может нет, может да…
Моя кімната — душний, замкнутий полон,
Але я намагаюся прорвати поліетилен.
Я це роблю знову і знову,
Мені залишилося лише два слова.
Що можна збудувати такими руками?
Але я робила все, що могла,
Висікала візерунки на камені
І плавила зі скла.
Приспів:
У цей кокон з стекол і рам,
Не проходить темрява чи світло.
Може буде метелик там,
Можливо, може ні.
Може зростуть нові крила,
Краса, доброта.
І розправити їх будуть сили,
Може ні, може так…
Моя кімната міцніша, ніж те, що в ній є,
Але я намагаюся пробити міцну жерсть.
Я це роблю знову і знову,
Але не можу пролізти.
Що можна придумати, моєю хворою головою?
Але я робила все, що могла.
Збудувала світ без начальств та влад,
Знищила усі дзеркала.
Приспів:
У цей кокон з стекол і рам,
Не проходить темрява чи світло.
Може буде метелик там,
Можливо, може ні.
Може зростуть нові крила,
Краса, доброта.
І розправити їх будуть сили,
Може ні, може так…
Але якщо лялечка буде порожньою?
Що, якщо знову лялечка буде порожньою?
Якщо лялечка буде порожньою,
Не дивуюся, я бачила багато порожнього.
Буду рухатися далі за схемою простий,
Починаючи знову і знову.
Приспів:
У цей кокон з стекол і рам,
Не проходить темрява чи світло.
Може буде метелик там,
Можливо, може ні.
Може зростуть нові крила,
Краса, доброта.
І розправити їх будуть сили,
Може ні, може так…
У цей кокон з стекол і рам,
Не проходить темрява чи світло.
Може буде метелик там,
Можливо, може ні.
Може зростуть нові крила,
Краса, доброта.
І розправити їх будуть сили,
Може ні, може так…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди