Chicago - Flow & Zeo

Chicago - Flow & Zeo

  • Альбом: Higher

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:03

Нижче наведено текст пісні Chicago , виконавця - Flow & Zeo з перекладом

Текст пісні Chicago "

Оригінальний текст із перекладом

Chicago

Flow & Zeo

Оригінальний текст

It was about 6.15 in the morning

I’m drunk, and I’m high, and I’m in Chicago

Now, I had just stumbled out of some club, somewhere

I can’t even remember.

And I walked to the corner, to hail a cab

And after 5 empty cabs just passed me by, one finally stopped

He was this white, mid-western, working-class kinda guy

You know the type

So anyway, I jumped in and I said «Hyatt Regency, please.»

And he looked at me like I was crazy, and said «Where?

Downtown?»

And I said «Yeah!»

Paid no mind

Now, the whole way down to the Hyatt

He kept looking at me through the rear-view mirror, with this real suspicious

stare.

I ain’t pay him no mind though, cos a brother like me was just

interested in the beautiful Chicago skyline.

The way it looked from Lake Shore

Drive.

All sparkly and clean in the sunrise

As we pulled up to the luxurious hotel, and I paid my fare, the cabby turned

around with a curious grin and asked me: «Where you going?

To work?».

and I looked back at him and I said: «Work?

Brother, I’m going to sleep!

Paid no mind

Переклад пісні

Було близько 6.15 ранку

Я п’яний, я під кайфом, і я в Чикаго

Тепер я щойно випадково вийшов із якогось клубу, десь

Я навіть не можу згадати.

І я пішов на ріг, щоб зупинити таксі

І після того, як повз мене проїхало 5 порожніх таксі, одне нарешті зупинилося

Він був таким білим хлопцем із середнього заходу, із робітничого класу

Ви знаєте тип

Тож у будь-якому випадку, я вскочив і сказав «Hyatt Regency, будь ласка».

І він подивився на мене, як на божевільного, і сказав: «Де?

Центр?»

І я сказав «Так!»

Не звернув уваги

Тепер увесь шлях до Хаятта

Він продовжував дивитися на мене крізь дзеркало заднього виду, дуже підозріло

дивитися.

Я не звертаю на нього уваги, тому що такий брат, як я, був просто

цікавляться прекрасним горизонтом Чикаго.

Як це виглядало з озера Шор

Драйв.

Усе блискуче та чисте на сході сонця

Коли ми під’їхали до розкішного готелю, і я оплатив проїзд, таксист повернувся

навколо з цікавою посмішкою і запитав мене: «Куди ти йдеш?

Працювати?".

і я озирнувся на нього і сказав: «Робота?

Брате, я йду спати!

Не звернув уваги

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди