A Sós Contigo - Flow Mc

A Sós Contigo - Flow Mc

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні A Sós Contigo , виконавця - Flow Mc з перекладом

Текст пісні A Sós Contigo "

Оригінальний текст із перекладом

A Sós Contigo

Flow Mc

Оригінальний текст

A sós contigo, tudo sempre é tão diferente

Não há passado ou futuro me prendo ao presente

O mundo ao nosso redor já não tem importância

Nossos olhares, não se perdem, em nenhuma circunstância

A sós contigo, me pego em um dilema, quem diria

Mato as manias que eu jurei que nunca mudaria

Qual é a sua baixinha de onde que você vem

Fascina essa embalagem e o conteúdo que tu tem

A sós contigo, as horas viram carros na estrada

É a maior das alegrias, jamais pode ser comprada

Esse momento, não pode ser só chuva de verão

Me faz bem trás o diluvio, limpa a alma e o coração

Só com você consigo entender coisas novas e saber

Que a diferença pode acontecer

Meu bem querer, junto a ti vim perceber

Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer

A sós contigo me encontro totalmente com a paz

Só você hoje consegue tornar isso capaz

De acontecer, depois de um dia escuro

A sós contigo, eu já não me sinto mais nulo

A sós contigo, qualquer momento é marcante

Até o filme mais antigo, fica interessante

Sua presença divina, voz como arranjo de anjo

Pequena imponente que derruba marmanjo

Me desarranjo, a sós contigo eu perco a fala

É puro sentimento, meu batimento embala

Se somos um só corpo, você é minha melhor parte

É quem dá brilho a minha vida é o baluarte

Só com você consigo entender coisas novas e saber

Que a diferença pode acontecer

Meu bem querer, junto a ti vim perceber

Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer

A sós contigo, não me vejo mais decrescendo

E percebo que nem tudo no planeta é horrendo

Só é castigo, não ter a sua sensibilidade

Junto a ela eu me torno a total felicidade

É inofensivo, qualquer tipo de ataque da inveja

Nada consegue, quem o nosso amor apedreja

Só se frustra quem almeja, tentando enxergar o fim

E não percebe que o que é real não se quebra assim

É só contigo que eu sempre me sinto tão à vontade

Não tem maldade posso ser eu mesmo de verdade

Eu não consigo buscar algum outro ombro amigo

Pra fugir do perigo meu abrigo é a sós contigo

Só com você consigo entender coisas novas e saber

Que a diferença pode acontecer

Meu bem querer, junto a ti vim perceber

Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer

Переклад пісні

Наодинці з тобою все завжди так по-різному

Немає ні минулого, ні майбутнього, я дотримуюся сьогодення

Світ навколо нас більше не має значення

Наші погляди ніколи не губляться, ні за яких обставин

Наодинці з тобою я опинилася перед дилемою, хто знав

Я вбиваю дивацтва, які я поклявся, що ніколи не зміню

Який твій коротун звідки ти родом

Захоплюйте цю упаковку та вміст, який ви маєте

Наодинці з тобою години перетворюються на машини на дорозі

Це найбільша радість, її ніколи не купиш

Цей момент не може бути просто літнім дощем

Мені добре після потопу, очищає душу і серце

Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати

Що різниця може статися

Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння

Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути

Наодинці з тобою я цілком спокійний

Тільки ви можете зробити це можливим сьогодні

Трапляється після темного дня

Наодинці з тобою я більше не відчуваю себе нульовою

Наодинці з тобою будь-яка мить чудова

Навіть найстаріший фільм стає цікавим

Твоя божественна присутність, голос, як устрою ангела

Маленька імпозантність, яка збиває з ніг дорослу людину

Я засмучуюся, наодинці з тобою втрачаю мову

Це чисте почуття, моє серце б'ється

Якщо ми одне тіло, ти моя найкраща частина

Це оплот, який надає моєму життю блиск

Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати

Що різниця може статися

Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння

Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути

Наодинці з тобою я більше не бачу, як зменшуюся

І я розумію, що не все на планеті жахливе

Це просто покарання, а не ваша чутливість

З нею я стаю повним щастям

Це нешкідливо, будь-який напад заздрості

Нічого не вдається, кого наша любов каменює

Лише той, хто прагне цього, розчаровується, намагаючись побачити кінець

І ти не розумієш, що те, що справжнє, так не ламається

Тільки з тобою мені завжди так легко

Нічого страшного, я справді можу бути собою

Я не можу шукати іншого плеча, щоб спертися

Щоб уникнути небезпеки, мій притулок наодинці з тобою

Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати

Що різниця може статися

Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння

Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди