
Нижче наведено текст пісні A Sós Contigo , виконавця - Flow Mc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Flow Mc
A sós contigo, tudo sempre é tão diferente
Não há passado ou futuro me prendo ao presente
O mundo ao nosso redor já não tem importância
Nossos olhares, não se perdem, em nenhuma circunstância
A sós contigo, me pego em um dilema, quem diria
Mato as manias que eu jurei que nunca mudaria
Qual é a sua baixinha de onde que você vem
Fascina essa embalagem e o conteúdo que tu tem
A sós contigo, as horas viram carros na estrada
É a maior das alegrias, jamais pode ser comprada
Esse momento, não pode ser só chuva de verão
Me faz bem trás o diluvio, limpa a alma e o coração
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
A sós contigo me encontro totalmente com a paz
Só você hoje consegue tornar isso capaz
De acontecer, depois de um dia escuro
A sós contigo, eu já não me sinto mais nulo
A sós contigo, qualquer momento é marcante
Até o filme mais antigo, fica interessante
Sua presença divina, voz como arranjo de anjo
Pequena imponente que derruba marmanjo
Me desarranjo, a sós contigo eu perco a fala
É puro sentimento, meu batimento embala
Se somos um só corpo, você é minha melhor parte
É quem dá brilho a minha vida é o baluarte
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
A sós contigo, não me vejo mais decrescendo
E percebo que nem tudo no planeta é horrendo
Só é castigo, não ter a sua sensibilidade
Junto a ela eu me torno a total felicidade
É inofensivo, qualquer tipo de ataque da inveja
Nada consegue, quem o nosso amor apedreja
Só se frustra quem almeja, tentando enxergar o fim
E não percebe que o que é real não se quebra assim
É só contigo que eu sempre me sinto tão à vontade
Não tem maldade posso ser eu mesmo de verdade
Eu não consigo buscar algum outro ombro amigo
Pra fugir do perigo meu abrigo é a sós contigo
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
Наодинці з тобою все завжди так по-різному
Немає ні минулого, ні майбутнього, я дотримуюся сьогодення
Світ навколо нас більше не має значення
Наші погляди ніколи не губляться, ні за яких обставин
Наодинці з тобою я опинилася перед дилемою, хто знав
Я вбиваю дивацтва, які я поклявся, що ніколи не зміню
Який твій коротун звідки ти родом
Захоплюйте цю упаковку та вміст, який ви маєте
Наодинці з тобою години перетворюються на машини на дорозі
Це найбільша радість, її ніколи не купиш
Цей момент не може бути просто літнім дощем
Мені добре після потопу, очищає душу і серце
Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати
Що різниця може статися
Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння
Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути
Наодинці з тобою я цілком спокійний
Тільки ви можете зробити це можливим сьогодні
Трапляється після темного дня
Наодинці з тобою я більше не відчуваю себе нульовою
Наодинці з тобою будь-яка мить чудова
Навіть найстаріший фільм стає цікавим
Твоя божественна присутність, голос, як устрою ангела
Маленька імпозантність, яка збиває з ніг дорослу людину
Я засмучуюся, наодинці з тобою втрачаю мову
Це чисте почуття, моє серце б'ється
Якщо ми одне тіло, ти моя найкраща частина
Це оплот, який надає моєму життю блиск
Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати
Що різниця може статися
Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння
Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути
Наодинці з тобою я більше не бачу, як зменшуюся
І я розумію, що не все на планеті жахливе
Це просто покарання, а не ваша чутливість
З нею я стаю повним щастям
Це нешкідливо, будь-який напад заздрості
Нічого не вдається, кого наша любов каменює
Лише той, хто прагне цього, розчаровується, намагаючись побачити кінець
І ти не розумієш, що те, що справжнє, так не ламається
Тільки з тобою мені завжди так легко
Нічого страшного, я справді можу бути собою
Я не можу шукати іншого плеча, щоб спертися
Щоб уникнути небезпеки, мій притулок наодинці з тобою
Тільки з тобою я можу зрозуміти нове і пізнавати
Що різниця може статися
Мій милий, з тобою я прийшла до розуміння
Що любов можна мати, наодинці з тобою я хочу заснути
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди