
Нижче наведено текст пісні Flow 4Nitt4 , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ela gostou do meu papo
As 3 listras no sapato
Aquele L. A no casaco
E as quatro argolas no carro
Disse que só quer um trago
Mas tava meio sem jeito
Me olhou de um jeito assanhado
E aquele corpo perfeito
Tava prestando atenção
Essa mina, quando quer
Deixa esses cara louco, louco
Pensam que qualquer um deles tem essa mulher
Ela tá na minha cama
E já tá tirando a roupa
Pensa que vodka é água
Virando toda na boca
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Quando começa, ela não quer parar
A noite inteira só deixa rolar, ya-ah
Hoje ela quer de novo.
louca
Disse que ontem foi pouco (disse que ontem foi pouco)
Então bota o vestidinho curto (curto)
Que eu levanto e já faço o trabalho sujo (trabalho sujo)
Beijando teu corpo pra cima e pra baixo
Te deixo excitada, yeah
Fica de olho novinha (novinha)
Se eles vier nóis para (não)
Não!
não para, não para, não para, não para
Ela diz que tá perto, yeah (skr, skr)
Hora de dar xeque mate
Engata a quinta e acelera (ham)
Vendo ela se torcendo enquanto gosta
Já valeu pro meu dia (round two)
Mas ela quer o segundo round (let's go)
Teu mel me excita com todas as forças
Separa um do bom, senta e quica de novo
Não perco meu foco, dou toda atenção
Então chega, malvada, prepara a sessão
Meu corpo te esquenta, respiração bomba
Cê chega na pose.
Tu quer?
então toma
Te empurro na cama, derrubo a brahma
Mina te quero mais vezes
Que só uma noite não adianta
Só uma noite não adianta…
Noite não adianta…
Ayy, ayy
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Quando começa, ela não quer parar
A noite inteira só deixa rolar, ya-ah
A vida não é um ciclo
É um octodromo (ya-ah)
A gente cai no fight
Pra ter lama no copo (skkrr)
Teu corpo molhado, olhos vermelhos
Fumaça saindo do carro
Isso não é amor
É apenas um trato (um trato)
Nisso eu me amarro
Quanto mais ganho eu gasto
Conta engordando, role de piano (ayy, ayy)
Compro mais um fardo
Mais uma noite virado
Ostentando os maços (wow)
Céus e terras passaram
Minha palavra ainda está aqui
Sempre nos corre pra ser o patrão (skr, skr, skr)
Marco os que querem me ver no chão (hey, ayy, ayy)
Olhando o céu, estrelas me fazem pensar
Trampando com os manos (o-oh)
Tu não vai me parar
Ela gostou do meu papo
As 3 listras no sapato
Aquele L. A no casaco
E as quatro argolas no carro
Disse que só quer um trago
Mas tava meio sem jeito
Me olhou de um jeito assanhado
E aquele corpo perfeito
Tava prestando atenção
Essa mina, quando quer
Deixa esses cara louco, louco
Pensam que qualquer um deles tem essa mulher
Ela tá na minha cama
E já tá tirando a roupa
Pensa que vodka é água
Virando toda na boca
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Essa mina é louca, louca, louca, louca-a
Quando começa, ela não quer parar
A noite inteira só deixa rolar, ya-ah
Їй сподобався мій чат
3 смуги на взутті
Цей L.A на пальто
І чотири кільця в машині
Сказав, що просто хоче випити
Але ти був якимось незграбним
Він злякано подивився на мене
І це ідеальне тіло
Я звертав увагу
Це моє, будь-коли
Зведіть цих хлопців з розуму, з розуму
Вони думають, що хтось із них має цю жінку?
Вона в моєму ліжку
А він уже роздягається
Вважайте, що горілка - це вода
Перевертаючи все це в роті
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Почавшись, він не хоче зупинятися.
Цілу ніч просто нехай це котиться, ага
Сьогодні вона хоче цього знову.
божевільний
Сказав, що вчора було недостатньо (сказав, що вчора було недостатньо)
Тож одягніть коротке плаття (коротке)
Я встаю і роблю брудну роботу (брудну роботу)
Цілувати ваше тіло вгору і вниз
Я збуджую вас, так
Слідкуйте за абсолютно новим (абсолютно новим)
Якщо вони прийдуть до нас (ні)
ні!
не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся
Вона каже, що це близько, так (скр, скр)
Час матувати
Увімкніть п'яту передачу та прискоріться (шинка)
Бачити, як вона крутиться, насолоджуючись
Це було того варте для мого дня (другий раунд)
Але вона хоче другого туру (їдемо)
Твій мед хвилює мене з усієї сили
Відокремте один від хорошого, сідайте і знову підстрибуйте
Я не втрачаю уваги, я приділяю цьому всю свою увагу
Так давай, лукавий, готуй сесію
Моє тіло зігріває тебе, бомбове дихання
Ви прибуваєте в позі.
хочеш?
так беріть
Штовхну тебе на ліжко, стукаю брахмою
Дівчинка я хочу тебе частіше
Ця лише одна ніч марна
Лише однієї ночі мало...
Ніч не годиться...
Ай, ай
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Почавшись, він не хоче зупинятися.
Цілу ніч просто нехай це котиться, ага
Життя - це не цикл
Це октодром (так)
Ми падаємо в бою
Мати бруд у склянці (skkrr)
Твоє мокре тіло, червоні очі
З машини йде дим
Це не Любов
Це просто угода (угода)
У цьому я зобов'язую себе
Чим більше я заробляю, я витрачаю
Порахуй, що товстіє, катай піаніно (ай, ай)
Купую інший тюк
Ще одна ніч повернулася
Спортивні рюкзаки (вау)
Минули небо і земля
Моє слово все ще тут
Ми завжди біжимо, щоб бути босом (скр, скр, скр)
Познач тих, хто хоче бачити мене на землі (ей, ай, ай)
Дивлячись на небо, зірки змушують мене думати
Робота з приятелями (о-о)
Ти мене не зупиниш
Їй сподобався мій чат
3 смуги на взутті
Цей L.A на пальто
І чотири кільця в машині
Сказав, що просто хоче випити
Але ти був якимось незграбним
Він злякано подивився на мене
І це ідеальне тіло
Я звертав увагу
Це моє, будь-коли
Зведіть цих хлопців з розуму, з розуму
Вони думають, що хтось із них має цю жінку?
Вона в моєму ліжку
А він уже роздягається
Вважайте, що горілка - це вода
Перевертаючи все це в роті
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Ця дівчина божевільна, божевільна, божевільна, божевільна
Почавшись, він не хоче зупинятися.
Цілу ніч просто нехай це котиться, ага
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди