
Нижче наведено текст пісні Strychnine , виконавця - Floater з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Floater
I dreamed I saw the ocean and you upon the shore
I knew you were waiting to feel something more
I said, «All of this is ours my love
Come and swim into my stars my love.»
And we walked into the joint like we owned the place
And we learned to hold our heads up high in disgrace
Laughing from the power lines, racing through the landmines
Never a moment of doubt, dancing through the slaughterhouse
Stumbling through pleasures much too fast
White knuckle that golden and strychnine past
Youth is just a treasure that won’t last
We recklessly ran, so much stronger than
The places we’d gone or the waves we rode upon
And we shined on despite all the laws
And we poured our guts into the cause
And we learned all that burns cannot last
Stumbling through our borders much too fast
White knuckle that golden and strychnine past
Youth is just a torture that won’t last
Stumbling through pleasures much too fast
White knuckle that golden and strychnine past
Youth is one of many tortures that won’t last
Мені наснилося, що я бачу океан і тебе на березі
Я знав, що ти чекаєш відчути щось більше
Я сказав: «Все це наше моя любов
Приходь і пливи до моїх зірок, моя любов».
І ми увійшли до закладу, ніби ми володіли цим місцем
І ми навчилися з ганьбою тримати голови високо високо
Сміються з ліній електропередач, мчать через міни
Жодної хвилини сумнівів, танцюючи на бійні
Занадто швидко спотикатися через задоволення
Біла кісточка золота та стрихнінове минуле
Молодість це просто скарб, який не протримається
Ми безрозсудно бігли, так набагато сильніше, ніж
Місця, куди ми побували, або хвилі, на яких ми каталися
І ми світилися попри всі закони
І ми вклали свою мужність у справу
І ми дізналися, що опіки не можуть тривати
Занадто швидко перетинаємо наші кордони
Біла кісточка золота та стрихнінове минуле
Молодість – це лише тортури, які не тривають
Занадто швидко спотикатися через задоволення
Біла кісточка золота та стрихнінове минуле
Молодість — одна з багатьох тортур, які не тривають
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди