One More Anecdote - Flight Of The Conchords
С переводом

One More Anecdote - Flight Of The Conchords

  • Альбом: Live in London

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні One More Anecdote , виконавця - Flight Of The Conchords з перекладом

Текст пісні One More Anecdote "

Оригінальний текст із перекладом

One More Anecdote

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I guess we don’t have

To do another song

If you really…

Have that reaction

«Well, I know your brain size,»

It sounds like you said

-I can’t-- we can’t understand you

-We can’t-- yeah

If you just write down your heckles

And then give them to Security

And they’ll bring them 'round

The back and we’ll just…

Rock and roll?

Tell them the muffin story

Again, Bret

I can think of one more

Anecdote for those of you

Who are demanding more

Rock and roll anecdotes

Um…

We had this one night after a show

Where we had a fan

Made their way backstage

Kind of-- When you’re in

A band, you have fans

-and groupies, sort of groupies

-I don’t think we should tell--

I don’t think

We should tell this story

Do you mean the one where

She came backstage and she…

That was my reaction when he said…

We can’t tell that story.

It’s a very

Disturbing story, because the…

I know, but she asked us to do that

It was not our idea

Well, that-- in a way, that’s

What makes it difficult for me

Because I wasn’t

Comfortable with it

I just did it because she’d bought

A couple of tote bags, and…

I-- I really regret…

Yeah, well, but I just--

I think we come off

Fine in the story

It’s not us

You enjoyed parts of it, and I

Even had a good time at one point

But…

When a-- you know

It got to the part where…

I found myself…

It’s not a proud moment and I don’t

Want to share

Yeah, you’re right.

Just because she was

A big fan doesn’t mean that we should…

Don’t

Yeah

No, yeah, don’t tell that one

We’ll do another song

Um, well, this is our last song

It’s, um…

When we say it’s our last song

We actually mean

It’s the song before we go off

And then we come back on again

And do some more songs

This is our last song

-Make sure Nigel knows

-Nigel, it’s not our last song

-We'll do-- we’ll come back

-It's a kind of a rock and roll thing

Bands do it, but orchestras

Don’t really know

Orchestras don’t do it.

They just stand

There for about five to ten minutes

This song is about being

On the road, touring, um

And we get to know you

And then tomorrow night

We-- you know, we hit the road

And we’re back here actually, but…

You don’t decide when

You go back on the road

The road decides

When you get back onto it

Yeah

We spend the night with you and we get

This wonderful relationship with you

You’ve been a great audience tonight

But then, you know, the next gig

Uh, you know

This connection that we have is, uh

We just forget it completely

We’ll never forget

-Well, we will, but--

-We will forget, yeah

But for a limited time

We will never forget you guys

Row B, we’ll remember you guys

-Yeah

-Yeah

Row V up there

-Yeah

-Yeah

Love you guys

U, yep, yep

But we can’t--

I mean, there’s so many

Letters, aren’t there?

-We can’t do--

-We're gonna miss you A through Z

-Bret: Right

-All of you guys

Yeah, yeah

Shush, you guys

We’re gonna go--

-Shush

-Shush, you guys!

You’re gonna see the mad side

Of Mad Dog if you…

We’ve got a curfew

We can’t just keep talking to you

If you talk to us

We’re from New Zealand

If someone talks to us

We talk back

We’re not Londoners

We don’t ignore you

What we’re saying is…

Okay, let’s go back

Let’s pretend we’re not

So annoyed by the audience

'Cause it’ll look bad on camera

We’ve got a special

Relationship with you

Oh, we’ve had-- we’ve had such a

Wonderful night with you guys, London

Um, that sounded patronizing

Can’t use that either

But you know, the next time

We play to another audience

They’ll be our main audience

And you’ll be a

Long-forgotten memory

And that’s sad to us, 'cause--

'Cause you are special

Перевод песни

Гадаю, у нас немає

Щоб виконати іншу пісню

Якщо ви дійсно…

Майте таку реакцію

«Ну, я знаю розмір вашого мозку,»

Звучить так, як ви сказали

-Я не можу... ми не можемо вас зрозуміти

- Ми не можемо - так

Якщо ви просто запишіть свої проблеми

А потім передайте їх у службу безпеки

І вони приведуть їх

Назад і ми просто…

Рок-н-рол?

Розкажіть їм історію з мафінами

Знову, Брет

Я можу придумати ще одне

Анекдот для тих із вас

Хто вимагає більше

Рок-н-рольні анекдоти

Гм…

У нас це було одного вечора після шоу

Де у нас був шанувальник

Пройшли за лаштунки

Начебто... Коли ви увійшли

Гурт, у вас є шанувальники

-і фанатки, свого роду групи

-Я не думаю, що ми  повинні говорити...

Я не думаю

Ми повинні розповісти цю історію

Ви маєте на увазі ту, де

Вона прийшла за лаштунки, і вона…

Це була моя реакція, коли він сказав…

Ми не можемо розповісти цю історію.

Це дуже

Тривожна історія, тому що…

Я знаю, але вона попросила нас зробити це

Це була не наша ідея

Ну, це... певним чином, це

Що мені важко

Тому що я не був

Зручно з ним

Я зробив це тому, що вона купила

Пару сумок і…

Я-- я дуже шкодую…

Так, добре, але я просто...

Я думаю, що ми виходимо

Гарно в історії

Це не ми

Вам сподобалися частини це, а мені

Одного разу навіть добре провели час

Але…

Коли... ви знаєте

Дійшло до тієї частини, де…

Я знайшов себе…

Це не момент гордості, і я не т

Хочете поділитися

Так, ви маєте рацію.

Просто тому, що вона була

Великий шанувальник не означає, що ми повинні…

не

Ага

Ні, так, не кажи цьому

Ми заспіємо ще одну пісню

Ну, це наша остання пісня

Це, гм…

Коли ми скажемо, що це наша остання пісня

Насправді ми маємо на увазі

Це пісня, перш ніж ми вийти 

А потім ми повернемося знову

І заспівайте ще кілька пісень

Це наша остання пісня

- Переконайтеся, що Найджел знає

-Найджел, це не остання наша пісня

– Зробимо – повернемося

– Це свого роду рок-н-рол

Це роблять гурти, але оркестри

Насправді не знаю

Оркестри цього не роблять.

Вони просто стоять

Там приблизно п’ять-десять хвилин

Ця пісня про буття

У дорозі, гастролі, хм

І ми познайомимося з вами

А потім завтра ввечері

Ми— знаєте, ми вирушили в дорогу

І насправді ми повернулися сюди, але…

Ви не вирішуєте коли

Ви повертаєтеся на дорогу

Дорога вирішує

Коли ви повернетеся до нього

Ага

Ми проведемо з вами ніч і отримаємо

Ці чудові стосунки з тобою

Сьогодні ви були чудовою аудиторією

Але потім, знаєте, наступний концерт

О, ви знаєте

Цей зв’язок у нас — це

Ми просто забуваємо про це повністю

Ми ніколи не забудемо

-Ну, ми будемо, але...

- Ми забудемо, так

Але на обмежений час

Ми ніколи не забудемо вас, хлопці

Ряд Б, ми вас пам’ятатимемо

-Так

-Так

Рядок V вгорі

-Так

-Так

Люблю вас, хлопці

У, так, так

Але ми не можемо...

Я маю на увазі, їх так багато

Листи, чи не так?

- Ми не можемо зробити...

-Ми будемо сумувати за вами від А до Я

-Брет: Так

-Усі ви, хлопці

Так Так

Мовчи, хлопці

Ми підемо--

-Тишу

- Тихо, хлопці!

Ви побачите божевільну сторону

Про скаженого пса, якщо ви…

У нас комендантська година

Ми не можемо просто продовжувати розмовляти з вами

Якщо ви поговорите з нами

Ми з Нової Зеландії

Якщо хтось з нами розмовляє

Ми відповідаємо

Ми не лондонці

Ми не ігноруємо вас

Те, що ми говоримо…

Гаразд, повернемося назад

Давайте прикидамося, що ні

Так дратує аудиторія

Тому що на камері це буде виглядати погано

У нас особливе

Відносини з тобою

О, у нас було... у нас було таке

Чудової ночі з вами, хлопці, Лондон

Гм, це звучало покровительственно

Це теж не можна використовувати

Але знаєш, наступного разу

Ми граємо для іншої аудиторії

Вони будуть нашою основною аудиторією

І ти будеш

Давно забутий спогад

І це нам сумно, тому що...

Бо ти особливий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди