Нижче наведено текст пісні Helplessness Blues , виконавця - Fleet Foxes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fleet Foxes
I was raised up believing I was somehow unique
Like a snowflake distinct among snowflakes
Unique in each way you can see
And now after some thinking, I’d say I’d rather be
A functioning cog in some great machinery
Serving something beyond me
But I don’t, I don’t know what that will be
I’ll get back to you someday soon, you will see
What’s my name, what’s my station
Oh, just tell me what I should do
I don’t need to be kind to the armies of night
That would do such injustice to you
Or bow down and be grateful and say
«Sure, take all that you see»
To the men who move only in dimly lit halls and determine my future for me
And I don’t, I don’t know who to believe
I’ll get back to you someday soon, you will see
If I know only one thing, it’s that everything that I see
Of the world outside is so inconceivable
Often, I barely can speak
Yeah, I’m tongue-tied and dizzy
And I can’t keep it to myself
What good is it to sing helplessness blues?
Why should I wait for anyone else?
And I know, I know you will keep me on the shelf
I’ll come back to you someday soon myself
If I had an orchard, I’d work till I’m raw
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
And you would wait tables and soon run the store
Gold hair in the sunlight, my light in the dawn
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
If I had an orchard, I’d work till I’m sore
Someday I’ll be like the man on the screen
Мене виховували, вважаючи, що я якось унікальний
Як сніжинка, відмінна від сніжинок
Унікальний у кожному виді
І тепер, трохи подумавши, я б сказав, що хотів би бути
Діючий гвинтик у чудовій техніці
Служить чомусь, що виходить за межі мене
Але я не знаю, я не знаю, що це буде
Незабаром я звернусь до вас, побачите
Як мене звати, яка моя станція
О, просто скажіть мені, що я маю зробити
Мені не потрібно бути ласкавим до армій ночі
Це було б несправедливо до вас
Або вклоніться, будьте вдячні та скажіть
«Звичайно, бери все, що бачиш»
Чоловікам, які рухаються лише в тьмяно освітлених залах і визначають моє майбутнє для мене
І я не не знаю, кому вірити
Незабаром я звернусь до вас, побачите
Якщо я знаю лише одне, це все, що бачу
Зовнішній світ настільки немислимий
Часто я ледве можу говорити
Так, у мене язик і запаморочення
І я не можу тримати це при собі
Яка користь — співати блюз безпорадності?
Чому я маю чекати когось іншого?
І я знаю, знаю, що ти тримаєш мене на полці
Незабаром я повернусь до вас сам
Якби у мене був сад, я б працював, поки не стану сирим
Якби у мене був фруктовий сад, я б працював до болю
А ви чекали б столиків і невдовзі запускали магазин
Золоте волосся в сонячному світлі, моє світло на світанку
Якби у мене був фруктовий сад, я б працював до болю
Якби у мене був фруктовий сад, я б працював до болю
Колись я стану як чоловік на екрані
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди