
Нижче наведено текст пісні Monument Ende , виконавця - Fjoergyn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fjoergyn
Trauer atmet Tränen
Atmet Hoffnung, atmet Wut
Trauer stürzt die Träume
In die Wogen schäumender Flut
Monument…
Ende!
Trauer lässt uns fallen
Auch wenn wir fest steh’n
Trauer macht uns müde
Des Weges, den wir geh’n
Trauer färbt den Himmel
Nimmt die Farben fort
Lähmt das Herz im Körper
Erträgt wie er verdorrt
Zum Letzten mal streckt sich der Atem
Zu den Füssen der Kultur
Um gemeinsam einzustimmen
Das Monument zerbricht in Dur
Alles lag in meinen Händen
Wird’s in der Geschichte heissen
Jeden Willen liess ich enden
Um zum Firmament zu reisen
Jeder Muskel um den Knochen
Hat mit dieser Welt gebrochen
Alle Teilchen stehen still
Weil das Schauspiel Bild sein will
Tiefe legt sich ins Gemälde
Als ich von der Leinwand schwebe
Mich als Licht geword’ner Stern
Mit dem Firmament verwebe
Die Welt endet hier
Das Monument bricht
Sie endet Dank dir
Im Zweifel durch mich
Die Welt geht heute Nacht
Das Monument fällt
In leuchtender Pracht
Versteinert die Welt
Смуток дихає сльозами
Вдихніть надію, вдихніть гнів
Печаль руйнує мрії
У хвилі пінистого припливу
Пам'ятник…
Кінець!
Смуток змушує нас падати
Навіть якщо ми будемо тверді
Горе втомлює нас
Як ми йдемо
Печаль фарбує небо
Забирає кольори
Паралізує роботу серця в тілі
Витримує, поки в'яне
Вдихніть востаннє
Біля ніг культури
Щоб разом налаштуватися
Пам'ятник розбивається в мажор
Все було в моїх руках
Це буде названо в історії
Я дозволю кожній волі закінчитися
Щоб подорожувати на небосхил
Будь-який м’яз навколо кістки
Порвали з цим світом
Усі частинки стоять нерухомо
Тому що видовище хоче бути образом
Глибина лежить у картині
Коли я спливаю з екрану
Зірка, що стала мною, як світло
Переплітаються з небом
Тут кінець світу
Пам'ятник розбивається
Закінчується завдяки тобі
Коли сумніваєшся, мною
Світ йде сьогодні ввечері
Пам'ятник падає
У сяючому блиску
Скам'янює світ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди