Lila - Fiva

Lila - Fiva

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Lila , виконавця - Fiva з перекладом

Текст пісні Lila "

Оригінальний текст із перекладом

Lila

Fiva

Оригінальний текст

Du gibst dem klingeln an der tuer schon nach 2 minuten nach

Öffnest sie, öffnest dich, noch bevor er nach dem schluessel fragt

Nur das kalte bier kühlt die hitze in dir ab

Und du lachst bei jedem satz als hätte er 'nen witz gemacht

Während er den hunger an dir stillt, kriegst du gewissensbisse ab

Du weisst er denkt oft drüber nach, hat aber nie an dich gedacht

Manchmal schaffst du’s zu verdrängen, bis du es nicht mehr schaffst

Dann musst du’s sehen, wie es ist — als hätte jemand licht gemacht

Da ist kein platz, da zwischen zwei einfach nichts dazwischen passt

Zwischenlösung, zwischenzeit von 19 uhr bis mitternacht

Du wolltest immer mit ihm reden, hast aber nichts gesagt

Jetzt liegst du hier und fühlst wie das süsse dich so bitter macht

Das lässt dich einsam, laugt dich aus

Zieht dich runter, nimmt dir kraft

Du nennst es besser das als das du von ihm gar nix hast

Und wenn er merkt, wie du bei seinem gehen erschrickst

Suchst du in seinem augen das ende seines tunnelblicks

Denn er kam, wie er kommen musste

Kannst nicht sagen, dass es anders war

Alles war von Anfang klar, weil du es vorher wusstest

Und wenn seine hände deinen körper zeichnen

Sieht man jede narbe, platzt dein herz

Schlag durchs grau, seine arme bluten farbe

Jeder schwarze tag wird dunkelrot getränkt durch arme

Dein blauäugiges bild von ihm hängt ohne halt nicht grade

Denn er geht zu dir, nimmt sie mit, du spürst was ihr schatten wiegt

Wenn ihr körper kalt und bleich zwischen deinen laken liegt

Jeder kuss ein stich in ihr feuerrotes herz

Daraus fliesst der gelbe hass, der die grüne hoffnung lila färbt

Du sagst, er soll nicht gehen, sonst kommt dein gewissen

Und du spürst den kühlen kopf von ihr auf deinem kissen

Und sie sagt es geht, sagt es geht, sagt es gehe besser

Mit einem strick aus festen draht als mit einem messer

Die haut ist zuverlässig, die wunden werden heilen

Du kannst nicht jede nacht mit ihrem schatten teilen

Und so trennst du dich von ihm durch getrennte venen

Es stimmt, wenn einer bleibt, dann muss der andere gehen

Bitte geh nicht, bitte geh nicht, bitte bleib für mich da

Denn wenn du mich verlässt, wird sie wieder sichtbar

Spür den gelben neid, der die güene hoffnung lila färbt

Du bist nicht nebensaechlich, du bist die sache wert

Bitte geh nicht, bitte geh nicht, bitte bleib fuer mich da

Denn sie spricht von dir als waere ich nicht da

Spuer den gelben neid, der die gruene hoffnung lila faerbt

Du warst nie nebensaechlich, du warst die sache wert

Переклад пісні

Ви піддаєтеся дзвінку в двері лише через 2 хвилини

Відчини, відчини сам, поки він не попросить ключ

Тільки холодне пиво охолоджує жар в тобі

І ти смієшся з кожним реченням, наче він пожартував

Поки він втамовує ваш голод, ви отримуєте докори сумління

Ви знаєте, він часто думає про це, але ніколи не думав про вас

Іноді вам вдається придушити це, поки ви більше не можете це робити

Тоді треба побачити це так, як воно є – ніби хтось увімкнув світло

Немає місця, тому що між двома нічого не поміщається

Проміжне рішення, між 7 вечора і опівночі

Ви завжди хотіли з ним поговорити, але нічого не сказали

Тепер ти лежиш тут і відчуваєш, як від солодкого тобі стає так гірко

Це залишає вас самотніми, виснажує

Тягне вас вниз, забирає вашу силу

Краще назви це так, ніж нічого не отримаєш від нього

І коли він помітить, як ти наляканий, коли він йде

Ви шукаєте кінець його бачення тунелю в його очах?

Бо прийшов, як мав прийти

Не можу сказати, що було інакше

Все було зрозуміло з самого початку, тому що ви це знали заздалегідь

І коли його руки малюють твоє тіло

Якщо ви побачите кожен шрам, ваше серце розірветься

Пробивай сіре, його руки кровоточать фарбою

Кожен чорний день стає темно-червоним, просоченим зброєю

Твоя його блакитноока фотографія просто не висить прямо

Бо він іде до вас, бере її з собою, ви відчуваєте, що важить її тінь

Коли її тіло холодне й бліде лежить між твоїми простирадлами

Кожен поцілунок - це удар в її вогненно-червоне серце

Звідси витікає жовта ненависть, яка забарвлює зелену надію у фіолетовий колір

Ти кажеш, щоб він не йшов, інакше прийде твоя совість

І ти відчуваєш її холодну голову на своїй подушці

І вона каже, що це працює, каже, що це працює, каже, що це працює краще

З мотузкою з твердого дроту, ніж з ножем

Шкіра надійна, рани загояться

Не можна кожну ніч ділити з її тінню

І так ви відділяєтеся від нього окремими венами

Це правда, якщо один залишається, інший має піти

Будь ласка, не йди, будь ласка, не йди, будь ласка, залишся для мене

Тому що якщо ти залишиш мене, її знову буде видно

Відчуйте жовту заздрість, яка забарвлює добру надію у фіолетовий колір

Ви не нікчемні, ви того варті

Будь ласка, не йди, будь ласка, не йди, будь ласка, залишся для мене

Тому що вона говорить про тебе, ніби мене немає

Відчуйте жовту заздрість, яка робить зелену надію фіолетовою

Ви ніколи не були недоречними, ви були того варті

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди