
Нижче наведено текст пісні Lila , виконавця - Fiva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fiva
Du gibst dem klingeln an der tuer schon nach 2 minuten nach
Öffnest sie, öffnest dich, noch bevor er nach dem schluessel fragt
Nur das kalte bier kühlt die hitze in dir ab
Und du lachst bei jedem satz als hätte er 'nen witz gemacht
Während er den hunger an dir stillt, kriegst du gewissensbisse ab
Du weisst er denkt oft drüber nach, hat aber nie an dich gedacht
Manchmal schaffst du’s zu verdrängen, bis du es nicht mehr schaffst
Dann musst du’s sehen, wie es ist — als hätte jemand licht gemacht
Da ist kein platz, da zwischen zwei einfach nichts dazwischen passt
Zwischenlösung, zwischenzeit von 19 uhr bis mitternacht
Du wolltest immer mit ihm reden, hast aber nichts gesagt
Jetzt liegst du hier und fühlst wie das süsse dich so bitter macht
Das lässt dich einsam, laugt dich aus
Zieht dich runter, nimmt dir kraft
Du nennst es besser das als das du von ihm gar nix hast
Und wenn er merkt, wie du bei seinem gehen erschrickst
Suchst du in seinem augen das ende seines tunnelblicks
Denn er kam, wie er kommen musste
Kannst nicht sagen, dass es anders war
Alles war von Anfang klar, weil du es vorher wusstest
Und wenn seine hände deinen körper zeichnen
Sieht man jede narbe, platzt dein herz
Schlag durchs grau, seine arme bluten farbe
Jeder schwarze tag wird dunkelrot getränkt durch arme
Dein blauäugiges bild von ihm hängt ohne halt nicht grade
Denn er geht zu dir, nimmt sie mit, du spürst was ihr schatten wiegt
Wenn ihr körper kalt und bleich zwischen deinen laken liegt
Jeder kuss ein stich in ihr feuerrotes herz
Daraus fliesst der gelbe hass, der die grüne hoffnung lila färbt
Du sagst, er soll nicht gehen, sonst kommt dein gewissen
Und du spürst den kühlen kopf von ihr auf deinem kissen
Und sie sagt es geht, sagt es geht, sagt es gehe besser
Mit einem strick aus festen draht als mit einem messer
Die haut ist zuverlässig, die wunden werden heilen
Du kannst nicht jede nacht mit ihrem schatten teilen
Und so trennst du dich von ihm durch getrennte venen
Es stimmt, wenn einer bleibt, dann muss der andere gehen
Bitte geh nicht, bitte geh nicht, bitte bleib für mich da
Denn wenn du mich verlässt, wird sie wieder sichtbar
Spür den gelben neid, der die güene hoffnung lila färbt
Du bist nicht nebensaechlich, du bist die sache wert
Bitte geh nicht, bitte geh nicht, bitte bleib fuer mich da
Denn sie spricht von dir als waere ich nicht da
Spuer den gelben neid, der die gruene hoffnung lila faerbt
Du warst nie nebensaechlich, du warst die sache wert
Ви піддаєтеся дзвінку в двері лише через 2 хвилини
Відчини, відчини сам, поки він не попросить ключ
Тільки холодне пиво охолоджує жар в тобі
І ти смієшся з кожним реченням, наче він пожартував
Поки він втамовує ваш голод, ви отримуєте докори сумління
Ви знаєте, він часто думає про це, але ніколи не думав про вас
Іноді вам вдається придушити це, поки ви більше не можете це робити
Тоді треба побачити це так, як воно є – ніби хтось увімкнув світло
Немає місця, тому що між двома нічого не поміщається
Проміжне рішення, між 7 вечора і опівночі
Ви завжди хотіли з ним поговорити, але нічого не сказали
Тепер ти лежиш тут і відчуваєш, як від солодкого тобі стає так гірко
Це залишає вас самотніми, виснажує
Тягне вас вниз, забирає вашу силу
Краще назви це так, ніж нічого не отримаєш від нього
І коли він помітить, як ти наляканий, коли він йде
Ви шукаєте кінець його бачення тунелю в його очах?
Бо прийшов, як мав прийти
Не можу сказати, що було інакше
Все було зрозуміло з самого початку, тому що ви це знали заздалегідь
І коли його руки малюють твоє тіло
Якщо ви побачите кожен шрам, ваше серце розірветься
Пробивай сіре, його руки кровоточать фарбою
Кожен чорний день стає темно-червоним, просоченим зброєю
Твоя його блакитноока фотографія просто не висить прямо
Бо він іде до вас, бере її з собою, ви відчуваєте, що важить її тінь
Коли її тіло холодне й бліде лежить між твоїми простирадлами
Кожен поцілунок - це удар в її вогненно-червоне серце
Звідси витікає жовта ненависть, яка забарвлює зелену надію у фіолетовий колір
Ти кажеш, щоб він не йшов, інакше прийде твоя совість
І ти відчуваєш її холодну голову на своїй подушці
І вона каже, що це працює, каже, що це працює, каже, що це працює краще
З мотузкою з твердого дроту, ніж з ножем
Шкіра надійна, рани загояться
Не можна кожну ніч ділити з її тінню
І так ви відділяєтеся від нього окремими венами
Це правда, якщо один залишається, інший має піти
Будь ласка, не йди, будь ласка, не йди, будь ласка, залишся для мене
Тому що якщо ти залишиш мене, її знову буде видно
Відчуйте жовту заздрість, яка забарвлює добру надію у фіолетовий колір
Ви не нікчемні, ви того варті
Будь ласка, не йди, будь ласка, не йди, будь ласка, залишся для мене
Тому що вона говорить про тебе, ніби мене немає
Відчуйте жовту заздрість, яка робить зелену надію фіолетовою
Ви ніколи не були недоречними, ви були того варті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди