Pokka Pokka - Fishmans
С переводом

Pokka Pokka - Fishmans

Альбом
Uchu Nippon Setagaya
Год
1997
Язык
`Японська`
Длительность
244640

Нижче наведено текст пісні Pokka Pokka , виконавця - Fishmans з перекладом

Текст пісні Pokka Pokka "

Оригінальний текст із перекладом

Pokka Pokka

Fishmans

Оригинальный текст

心の揺れを静めるために静かな顔をするんだ

真赤な眼で空を見上げて静かな顔をするんだ

眠ってる人を思い出すんだ

眠ってる人はみんな好きだから

眠ってる君を思い出すんだ

眠ってる顔が一番好きだから

Ah

Doo doo, doo doo, doo doo, doo, doo

Doo doo, doo, doo

Doo doo, doo doo, doo doo, doo, doo

Doo doo, doo, doo

ポッカリあいた心の穴を少しずつ埋めてゆくんだ

ぼんやりきまった空に君を大きく思い描いて

ぼんやりしてればいいことありそうな

気もするし気もしないわからないけど

さみしい時に泣けばいい

だれかにだけやさしけりゃいい

明日に頼らず暮らせればいい

だれかにだけしか見せない

そんな笑顔があればいいのさ

いいのさ

あればいいのさ

いいのさ

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo

Перевод песни

Зробіть тихе обличчя, щоб заспокоїти своє серце

Подивіться на небо яскравими червоними очима і зробіть тихе обличчя

Я пам’ятаю сплячого

Бо всім, хто спить, подобається

Я пам'ятаю, як ти спав

Найбільше мені подобається моє спляче обличчя

ах

Ду ду, ду ду, ду ду, ду, ду

Ду ду, ду, ду

Ду ду, ду ду, ду ду, ду, ду

Ду ду, ду, ду

Потроху заповнюйте дірки в серці

Уявіть себе на туманному небі

Здається, є щось, що має бути невизначеним

Я не знаю, я не знаю

Просто плач, коли ти самотній

Треба лише бути добрим до когось

Я просто маю жити, не покладаючись на завтрашній день

Показати тільки комусь

Я б хотів мати таку посмішку

Це добре.

Я хотів би мати

Це добре.

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo doo

Doo

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди