Making Dedication - First Person

Making Dedication - First Person

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Making Dedication , виконавця - First Person з перекладом

Текст пісні Making Dedication "

Оригінальний текст із перекладом

Making Dedication

First Person

Оригінальний текст

Boy, that’s a nice tie

Both ally and embellishment

If you’ll pardon the outcry

I’ll pay you with a compliment

Just like this thread that garnishes your nape

Likewise my friend

You seem to decorate

I may not be adept at making dedication

But to the brute and unfeeling

This is my retaliation

I was only trying to make the words more personal

You tidy the plight of life with your smile

And your big black shoes

They shine and beguile

When I was alone, you knew

When I was desperately alone

So were you

I may not be adept at making dedication

And to those who claim ‘twas not my place

What are the qualifications?

I was only trying to make the words more personal, personal

I feel taller when I look up to you

And I think your tender ways are genuine

And when you make your big debut

You’ll be the tallest, kindest valentine

And although your well meaning words and manner

Are sadly taken for granted

I care about you

May I dare to say

I like shaking your hand

I may not be adept at making dedication

But this little gift of song is my prized dissertation

I was only trying to make the world more personal, personal

Make the world more personal

So proud

To be a victim of my feelings

So proud

So proud

Dedication

Dedication

Переклад пісні

Хлопче, це гарна краватка

І союзник, і прикраса

Якщо ви вибачте за обурення

Я віддам вам комплімент

Так само, як ця нитка, що прикрашає потилицю

Так само мій друг

Здається, ви прикрашаєте

Можливо, я не вмію віддаватися

Але до грубого та безчуттєвого

Це моя відплата

Я лише намагався зробити слова більш особистими

Своєю посмішкою ви прибираєте важке життя

І твої великі чорні черевики

Вони сяють і манять

Коли я був сам, ти знав

Коли я був відчайдушно самотнім

Ви також

Можливо, я не вмію віддаватися

І тим, хто стверджує, що це не моє місце

Які кваліфікації?

Я лише намагався зробити слова більш особистими, особистими

Я почуваюся вищим, коли дивлюся на тебе

І я думаю, що ваші ніжні манери щирі

І коли ти дебютуєш

Ти будеш найвищим, найдобрішим Валентином

І хоча ваші слова та манера добре розуміти

На жаль, сприймаються як належне

Я піклуюся про вас

Дозвольте мені сказати

Мені подобається тиснути тобі руку

Можливо, я не вмію віддаватися

Але цей маленький пісенний подарунок — моя найцінніша дисертація

Я лише намагався зробити світ більш особистим, особистим

Зробіть світ більш особистим

Так пишаюся

Бути жертвою моїх почуттів

Так пишаюся

Так пишаюся

Посвята

Посвята

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди