Spanish Lady - Firkin
С переводом

Spanish Lady - Firkin

Альбом
Whup!
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
136790

Нижче наведено текст пісні Spanish Lady , виконавця - Firkin з перекладом

Текст пісні Spanish Lady "

Оригінальний текст із перекладом

Spanish Lady

Firkin

Оригинальный текст

As I went down to Dublin City

At the hour of twelve at night,

Who should I see but a Spanish lady

Washing her feet by candle light.

First she washed them, then she dried them

O’er a fire of amber coal,

In all my life I ne’er did see

A maid so sweet about the sole.

Whack for the toora loora laddy,

Whack for the toora loora lay.

Whack for the toora loora laddy,

Whack for the toora loora lay.

As I went back through Dublin city

As the sun began to set,

Who should I spy but the Spanish lady

Catching a moth in a golden net.

When she saw me then she fled me,

Lifting her petticoat o’er her knee,

In all my life I ne’er did see

A maid so shy as the Spanish lady.

I’ve wandered north and I’ve wandered south,

Through Stonybatter and Patrick’s Close,

Up and around the Glouster diamond

And back by Napper Tandy’s house.

Old age has her hand laid on me,

Cold as a fire of ashy coals,

But in all my life I ne’er did see,

A maid so sweet as the Spanish lady.

Перевод песни

Коли я спустився до Дубліна

О дванадцятій годині ночі,

Кого я маю бачити, як не іспанку

Миє ноги при світлі свічки.

Спочатку вона їх помила, потім висушила

За вогнищем бурштинового вугілля,

За все своє життя я ніколи не бачив

Покоївка, така мила на підошві.

Удар для дівчини Toora Loora,

Whack for the toora loora lay.

Удар для дівчини Toora Loora,

Whack for the toora loora lay.

Коли я вернувся через Дублін

Коли сонце почало заходити,

Кого я маю шпигувати, як не іспанку

Ловити мотиля в золоту сітку.

Коли вона побачила мене, то втекла від мене,

Піднявши спідницю через коліно,

За все своє життя я ніколи не бачив

Покоївка, така сором’язлива, як іспанська леді.

Я блукав на північ і блукав на південь,

Через Stonybatter and Patrick’s Close,

Вгору і навколо діаманта Глостера

І назад біля дому Напера Тенді.

Старість поклала на мене руку,

Холодний, як вогонь попелястого вугілля,

Але за все своє життя я ніколи не бачив,

Покоївка, така мила, як іспанська леді.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди