
Нижче наведено текст пісні Piazza Grande , виконавця - Fiorello з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fiorello
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
Sulle panchine in Piazza Grande
Ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è
Dormo sull’erba e ho molti amici intorno a me
Gli innamorati in Piazza Grande
Dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no
A modo mio avrei bisogno di carezze anch’io
A modo mio avrei bisogno di sognare anch’io
Una famiglia vera e propria non ce l’ho
E la mia casa è Piazza Grande
A chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho
Con me di donne generose non ce n'è
Rubo l’amore in Piazza Grande
E meno male che briganti come me qui non ce n'è
A modo mio avrei bisogno di carezze anch’io
Avrei bisogno di pregare Dio
Ma la mia vita non la cambierò mai mai
A modo mio quel che sono l’ho voluto io
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
Sotto le stelle in Piazza Grande
E se la vita non ha sogni io li ho e te li do
E se non ci sarà più gente come me
Voglio morire in Piazza Grande
Tra i gatti che non han padrone come me attorno a me
Немає святих, які платять за мій обід
На лавках на площі Гранде
Але коли я зголоднів на таких купців, як я, їх немає
Я сплю на траві, навколо мене багато друзів
Закохані на площі Гранде
Я знаю все про їхні біди та їхнє кохання, невірне й ні
По-своєму, мені також потрібні були б ласки
По-своєму, мені теж потрібно було б мріяти
У мене немає справжньої сім'ї
А мій дім — площа Гранде
Тим, хто вірить мені, я беру любов, а любов віддаю стільки, скільки маю
Зі мною не буває щедрих жінок
Я краду любов на площі Гранде
На щастя, таких розбійників, як я, тут немає
По-своєму, мені також потрібні були б ласки
Мені потрібно молитися Богу
Але я ніколи не зміню своє життя
По-своєму я хотів таким, яким я є
У мене немає білих простирадл, щоб нас прикрити
Під зірками на площі Гранде
І якщо у життя немає мрій, у мене вони є, і я віддаю їх тобі
І якщо таких як я більше не буде
Я хочу померти на площі Гранде
Серед котів, у яких немає такого господаря, як я
Fiorello • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди