Under The Table - Fiona Apple

Under The Table - Fiona Apple

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Under The Table , виконавця - Fiona Apple з перекладом

Текст пісні Under The Table "

Оригінальний текст із перекладом

Under The Table

Fiona Apple

Оригінальний текст

I would beg to disagree

But begging disagrees with me

I would beg to disagree

But begging disagrees with me

I told you I didn’t wanna go to this dinner

You know I don’t go for those ones that you bother about

So when they say something that makes me start to simmer

That fancy wine won’t put this fire out, oh

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

I’d like to buy you a pair of pillow-soled hiking boots

To help you with your climb

Or rather, to help the bodies that you step over along your route

So they won’t hurt like mine

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

And if I don’t wanna go, leave me alone

Don’t push me, cookie, don’t push me, don’t you push me

If you get me to go and I open my mouth

To the fucking mutton that they’re talking about

You can pout, but don’t you, don’t you

Don’t you, don’t you, don’t you shush me

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

Kick me under the table all you want (I would beg to disagree)

I won’t shut up, I won’t shut up (But begging disagrees with me)

Kick me under the table all you want (I would beg to disagree)

I won’t shut up, I won’t shut up (But begging disagrees with me)

And if I don’t wanna go, leave me alone

Don’t push me, cookie, don’t push me, don’t you push me

If you get me to go and I open my mouth

To the fucking mutton that they’re talking about

You can pout, but don’t you, don’t you

Don’t you, don’t you, don’t you shush me

I would beg to disagree

But begging disagrees with me

I would beg to disagree

But begging disagrees with me

I would beg to disagree

But begging disagrees with me

Kick me under the table all you want

I won’t shut up, I won’t shut up

Kick me under the table all you want (I would beg to disagree)

I won’t shut up, I won’t shut up (I would beg to disagree)

Kick me under the table all you want (I would beg to disagree)

I won’t shut up, I won’t shut up (But begging disagrees with me)

Kick me under the table all you want (I would beg to disagree)

I won’t shut up, I won’t shut up (But begging disagrees with me)

Переклад пісні

Я хотів би не погодитися

Але жебрацтво зі мною не погоджується

Я хотів би не погодитися

Але жебрацтво зі мною не погоджується

Я казав вам, що не хочу йти на цю вечерю

Ви знаєте, я не підходжу за ті, про які ви турбуєтеся

Тож, коли вони кажуть щось, від чого я починаю закипати

Це вишукане вино не згасить цього вогню, о

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Я хотів би придбати вам пару похідних черевиків на подушковій підошві

Щоб допомогти вам піднятися

Точніше, щоб допомогти тілам, через які ви переступаєте на своєму маршруті

Тож вони не зашкодять, як мої

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

І якщо я не хочу йти, залиште мене у спокої

Не тисни мене, печиво, не тисни мене, не тисни мене

Якщо ти змусиш мене піти, і я відкрию рот

До біса баранини, про яку вони говорять

Ви можете дутися, але чи не так, чи не так

Не ти, чи не ти, не мовчиш мене

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Киньте мене під стіл скільки завгодно (я б прошу не погодитися)

Я не замовкну, я не замовчу (Але благання не погоджується зі мною)

Киньте мене під стіл скільки завгодно (я б прошу не погодитися)

Я не замовкну, я не замовчу (Але благання не погоджується зі мною)

І якщо я не хочу йти, залиште мене у спокої

Не тисни мене, печиво, не тисни мене, не тисни мене

Якщо ти змусиш мене піти, і я відкрию рот

До біса баранини, про яку вони говорять

Ви можете дутися, але чи не так, чи не так

Не ти, чи не ти, не мовчиш мене

Я хотів би не погодитися

Але жебрацтво зі мною не погоджується

Я хотів би не погодитися

Але жебрацтво зі мною не погоджується

Я хотів би не погодитися

Але жебрацтво зі мною не погоджується

Киньте мене під стіл скільки завгодно

Я не мовчу, не мовчу

Киньте мене під стіл скільки завгодно (я б прошу не погодитися)

Я не мовчу, не мовчу (я хотів би не погодитися)

Киньте мене під стіл скільки завгодно (я б прошу не погодитися)

Я не замовкну, я не замовчу (Але благання не погоджується зі мною)

Киньте мене під стіл скільки завгодно (я б прошу не погодитися)

Я не замовкну, я не замовчу (Але благання не погоджується зі мною)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди