
Нижче наведено текст пісні Oh Well , виконавця - Fiona Apple з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fiona Apple
What you did to me made me see myself
Something different
And though I try to talk sense to myself
But I just won’t listen
Won’t you go away, turn yourself in
You’re no good at confession
Before the image that you burned me in
Tries to teach you a lesson
What you did to me made me see myself
Something awful
A voice once stentorian is now again
Meek and muffled
It took me such a long time to get back up
The first time you did it
I spent all I had to get it back, and now it seems
I’ve been out-bidded
My peace and quiet was stolen from me
When I was looking with calm affection
You were searching out my imperfections
What wasted unconditional love
On somebody
Who doesn’t believe in the stuff
You came upon me like a hypnic jerk
When I was just about settled
And when it counts, you recoil with a cryptic word
And leave a love belittled
Oh what a cold and common old way to go
When I was feeding on the need for you to know me
Devastated at the rate you fell below me
What wasted unconditional love
On somebody
Who doesn’t believe in the stuff
Oh, well
Те, що ти зробив зі мною, змусило мене побачити себе
Щось інше
І хоча я намагаюся розмовляти з самим собою
Але я просто не буду слухати
Чи не підеш, здавайся
Ти не вмієш сповідатися
Перед зображенням, у якому ти мене спалив
Намагається дати вам урок
Те, що ти зробив зі мною, змусило мене побачити себе
Щось жахливе
Голос колись стенторіанський, тепер знову
Лагідно і приглушено
Мені знадобилося так довго часу, щоб відновитися
Перший раз, коли ти це зробив
Я витратив усе, що мав, щоб повернути його, і тепер, здається
Мене перевершили
Мій мир і тишу в мене вкрали
Коли я дивився зі спокійною любов’ю
Ви шукали мої недосконалості
Що даремно беззастережне кохання
На когось
Хто не вірить у це
Ти налетів на мене як гіпнічний придурок
Коли я майже влаштувався
А коли це зарахує, ви відштовхуєтеся загадковим словом
І залиште любов применшеною
Ох, який холодний і звичайний старий шлях
Коли я годував потребу, щоб ви знали мене
Спустошений із швидкістю, що ти опустився нижче мене
Що даремно беззастережне кохання
На когось
Хто не вірить у це
Що ж, добре
Fiona Apple, Jon Brion • 2010
Fiona Apple • 2021
Fiona Apple, Jon Brion, Punch Brothers • 2010
Echo in the Canyon, Jakob Dylan, Fiona Apple • 2019
Echo in the Canyon, Jakob Dylan, Fiona Apple • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди