
Нижче наведено текст пісні Luottamus , виконавця - Fintelligens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fintelligens
En kaipaa uusii ystävii enkä keskusteluseuraa
Tai stalkkereit jotka keskustas mua seuraa
Tarviin mun cruun, omaa tilaa ja etäisyyttä
Oman himan ja tuhdisti yksityisyyttä
Monet sanoo mua kusipääks eikä vissii syyttä
Koitan välttää tuntemattomien läheisyyttä
Paranoiat ja luottamuksen puute mua rassaa
En tiiä keneen voin luottaa, tai kuka mut vassaa
Siks suljen jengii helpommin pois ku päästän sisään
Ja kokemuksii täst paskast saan joka päivä lisää
Jengi jauhaa shaissee, niin et henki haisee
Suurin syy jokaiseen biiffiin paskamaiseen
Vieraille ehkä pelle mut mun frendeille lojaali
Ens kerral ku kyräilet, ni paina se kaalii
Frendei ei jätetä tai petetä, sääntö numero uno
Mut puhun nyt ystävist en tutuist tai kavereist you know?
Oot mun frendi, ja mä rullaan loppuun asti sun kanssa
(Frendit ympärillä)
(Mieti huolella, ketkä on sua vastaan ja ketkä on sun puolellas)
Haluun mun ympärille vaan ihmisii joihin voi luottaa
Eikä kerta toisensa jälkee tuu pettymyksii tuottaa
Vaan luottoystävii, keille ei tarvi kertaa
Et meijän jutuist ei puhuta, Capische?
Omerta!
Luotettavan porukan löytämine vaikeint
Siks mul ei oo monta kenelle voi kertoo sen kaiken
Uskollisuudel ei oo hintaa
Siks hakkaan «luottamus» sydämen kohdalle mun rintaan
On siistii saada uusi frendei jos vaa pystyy
Liian usein on kuitenki virhe ystävystyy
Maailma täyn kummallist sakkii, kääntää takkii
Hoitaa sut ongelmii ja sit jättää fakkii
En anna massin enkä naisten tulla välii
Elän näiden sääntöjen mukaa, kävi miten kävi
Vaan vaihtokauppaa, mun luottamust ei voi ostaa
Jos crossaat mut kerran, tiet ei tuu crossaa enää koskaa!
Oot mun frendi, ja mä rullaan loppuun asti sun kanssa
(Frendit ympärillä)
(Mieti huolella, ketkä on sua vastaan ja ketkä on sun puolellas)
Oon nähny dudei jotka hävii yhtä nopeesti ku tulee
Ja oikeit ystävii joiden puolest astuisin tuleen
Joskus jonku muun kädes voi olla mun henki
Sillo ei ehi kelaa kuka ketjus on heikoin lenkki
Ja haluun huoletta pystyy laskee sen varaan
Et kukaan mun crewst ei vaihda ystävyyttä tavaraan
Näit ihmisii on vaan valitettavan harvas
Ja joka petos on yhtä valitettavan karvas
Se on helppo puhuu, kun tsiigaa ulkopuolelt ineen
Mut minä ja Hookin ollaan kumpikin ihminen
Ja petturuus sattuu, vaa bitchit snitchaa
Yhest palost poikki, saat kaveripiiriis switchaa
Jos et frendeihis voi luottaa, niin keneen sitte
Jos et oo valmis rullaan mun kaa nii lähe menee sitte
Mieti ite omii rivejäs ja tutki sun squadii
Koska sneikit saattaa lähipiireissäki vaanii
Oot mun frendi, ja mä rullaan loppuun asti sun kanssa
(Frendit ympärillä)
(Mieti huolella, ketkä on sua vastaan ja ketkä on sun puolellas)
Я не хочу нових друзів і ніяких розмов
Або сталкери, які стежать за мною в центрі міста
Мені потрібен був мій круун, власний простір і відстань
Моя хіть і задушене приватність
Багато хто каже, що я мудак і не звинувачую без причини
Я намагаюся уникати близькості незнайомих людей
Параноя і відсутність довіри mua rassaa
Я не знаю, кому я можу довіряти і кому я піду
Тому я легше закриваю банду, коли заходжу
І щодня я отримую більше досвіду від цього лайна
Банда перемелює шейсі, щоб ви не відчули запаху духу
Найбільша причина кожного лайна як лайно
Гості можуть бути вірними клоуну, але моїм друзям
Коли ви згортаєте його вперше, натисніть на нього
Frendei не залишили і не зрадили, правило номер uno
Але я говорю про друзів, яких я не знаю, чи друзів, яких ти знаєш?
Ти мій друг, а я до кінця котюся разом із сонцем
(Френдіт навколо)
(Подумайте добре, хто проти рота, а хто по стороні сонця)
Я хочу, щоб навколо мене були люди, але люди, яким можна довіряти
І знову і знову, це розчарування
Але кредитний доброзичливий, кому не потрібен час
Не про нас, Капіше?
Омерта!
Найважче знайти надійну групу
Тому в мене не так багато тих, хто міг би все розповісти
Вірність не має ціни
Тому я б’ю «впевненість» серця в грудях
Це круто мати нового друга, якщо можеш
Однак дуже часто заводити друзів є помилкою
Світ повний дивних шахів, поворотів піджака
Подбайте про проблеми та залиште факти
Я не дозволяю натовпу і жінкам не стояти між ними
Я живу за цими правилами, що б не сталося
Але бартером моєї довіри не купиш
Якщо ви перехрестите один раз, дороги більше ніколи не принесуть crossaa!
Ти мій друг, а я до кінця котюся разом із сонцем
(Френдіт навколо)
(Подумайте добре, хто проти рота, а хто по стороні сонця)
Я бачив дудеїв, які зникають так само швидко, як і приходять
І справжні друзі, заради яких я б наступив на вогонь
Іноді чужа рука може бути моїм духом
Силло не в змозі визначити, який ланцюг є найслабшою ланкою
І прагнення до безтурботності здатне на це розраховувати
Ви, жоден з моєї команди, не проміняєте дружбу на щось
Таких людей, на жаль, небагато
І кожен обман однаково прикро гіркий
Легко говорити, коли Цига надворі
Але ми з Гуком обидва люди
І зрада болить, а суки стукають
Один вогонь, ви отримаєте коло друзів
Якщо ви не можете довіряти френдейхісам, то кому ж тоді
Якщо ви готові згорнути мій каа, то йди за цим
Подумайте про власні звання та вивчіть сонячні команди
Тому що підкрадання може ховатися у вашому внутрішньому колі
Ти мій друг, а я до кінця котюся разом із сонцем
(Френдіт навколо)
(Подумайте добре, хто проти рота, а хто по стороні сонця)
Fintelligens • 2009
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2007
Fintelligens • 2010
Fintelligens • 2010
Fintelligens • 2010
Fintelligens • 2010
Fintelligens • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди