Ehrliche Weihnacht - FiNCH
С переводом

Ehrliche Weihnacht - FiNCH

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Ehrliche Weihnacht , виконавця - FiNCH з перекладом

Текст пісні Ehrliche Weihnacht "

Оригінальний текст із перекладом

Ehrliche Weihnacht

FiNCH

Оригинальный текст

Es hat geschneit in unsrem kleinen Dorf

Das ist die schönste Zeit im Jahr

(Schönste Zeit im Jahr)

Wir stehen früh auf und wollen 'nen Schneemann bauen

Der Himmel blau, die Luft so klar

(So klar)

Heiligabend unterm Tannenbaum

Die ganze Family vereint

Alles fühlt sich so harmonisch an

Hier gibts nur Liebe und kein' Streit

(Liebe und kein' Streit)

Ehrliche Weihnacht

Leer und so einsam

Führen krampfhaft Gespräche

Im Frnsehen tanzt die Hlene

Lieber Gott, kipp in mein' Glühwein Arsen

Ehrliche Weihnacht

Wär nicht ganz einfach

Denn dann müsste mein Vater

Dieser Riesenversager

Meiner Mutter die Affäre gestehen

Keine Kriege, keine Hungersnot

Und keine Obdachlosigkeit

(Obdachlosigkeit)

Egal ob Räuber oder Polizist

Heut sind alle Menschen gleich

(Together)

So voller Liebe, schließ die ganze Welt

In mein Lebkuchenherz

Bin zwar im Dispo, doch was macht das schon?

Wir alle schenken doch so gern

(Schenken doch so gern)

Ehrliche Weihnacht

Leer und so einsam

Führen krampfhaft Gespräche

Im Fernsehen tanzt die Helene

Lieber Gott, kipp in mein' Glühwein Arsen

Ehrliche Weihnacht

Wär nicht ganz einfach

Denn dann müsste mein Vater

Dieser Riesenversager

Meiner Mutter die Affäre gestehen

Hallo, Schlagerfreunde

Ehrlichkeit währt am längsten

Doch zur Weihnachtszeit darf jeder von uns lügen

Damit der Geist der Weihnacht weiterleben kann

In Liebe, euer Finchi

Danke, dass ich für euch Musik machen darf

Ehrliche Weihnacht

Leer und so einsam

Führen krampfhaft Gespräche

Im Fernsehen tanzt die Helene

Lieber Gott, kipp in mein' Glühwein Arsen

Ehrliche Weihnacht

Wär nicht ganz einfach

Denn dann müsste mein Vater

Dieser Riesenversager

Meiner Mutter die Affäre gestehen

Перевод песни

У нашому селі випав сніг

Це найкраща пора року

(найкраща пора року)

Ми рано встаємо і хочемо зліпити сніговика

Небо блакитне, повітря таке чисте

(Звичайно)

Святвечір під ялинкою

Вся родина об’єдналася

Все виглядає так гармонійно

Тут тільки любов і ніяких сварок

(любов і без боротьби)

Чесне Різдво

Порожній і такий самотній

Ведіть шалені розмови

На телебаченні Хелен танцює

Господи, поклади миш'як у мій глінтвейн

Чесне Різдво

Було б нелегко

Бо тоді мав би батько

Цей гігантський невдаха

Зізнайся в романі моїй матері

Ні війни, ні голоду

І ніякої безпритульності

(Безпритульність)

Неважливо, грабіжник це чи поліцейський

Сьогодні всі люди рівні

(Разом)

Так повний любові, закрий увесь світ

У моє пряничне серце

Я в овердрафті, але яке це має значення?

Ми всі любимо дарувати подарунки

(Я люблю дарувати подарунки)

Чесне Різдво

Порожній і такий самотній

Ведіть шалені розмови

Хелен танцює на телебаченні

Господи, поклади миш'як у мій глінтвейн

Чесне Різдво

Було б нелегко

Бо тоді мав би батько

Цей гігантський невдаха

Зізнайся в романі моїй матері

Привіт попсові друзі

Чесність найкраща політика

Але під час Різдва кожному з нас дозволено брехати

Щоб дух Різдва міг жити далі

З любов'ю, твій Фінчі

Дякую, що дозволили мені створювати для вас музику

Чесне Різдво

Порожній і такий самотній

Ведіть шалені розмови

Хелен танцює на телебаченні

Господи, поклади миш'як у мій глінтвейн

Чесне Різдво

Було б нелегко

Бо тоді мав би батько

Цей гігантський невдаха

Зізнайся в романі моїй матері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди