Send My Regards -

Send My Regards -

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Send My Regards , виконавця - з перекладом

Текст пісні Send My Regards "

Оригінальний текст із перекладом

Send My Regards

Оригінальний текст

As I walk down this road

I can see it in the shadows

Reaching out to me But do I have it all

Everything I need

Where all I have to do is sell out?

I have always done what it takes for these dreams

Now i’m at these crossroads where nothing is what it seems

And they ask me with all the things I want and need

So will I take it or will I fold and take the chance on me?

Will I follow the footsteps they left here?

I got it right in my face and its so So easy just to fall out of place

And I watch it slip away

And I guess it’s easier just to give up I guess it’s easier just to give up.

This has never become so familiar before

Because the floods are reaching

And I can see it just outside my door

While they ask me Has it all really been worth what’s in store

Cuz I have to take it and reach out further than before

I have always done what it takes for these dreams

Now i’m at these crossroads

And i’m ready for what’s in store

I got it right in my face and its so So easy just to fall out of place

And I watch it slip away

And I guess it’s easier just to give up I guess it’s easier just to give up Give up

Переклад пісні

Коли я йду цією дорогою

Я бачу це в тіні

Звертатися до мене Але чи має це все

Все, що мені потрібно

Де все, що мені потрібно зробити, це розпродати?

Я завжди робив усе можливе для реалізації цих мрій

Зараз я на цьому роздоріжжі, де ніщо не те, чим здається

І вони запитують у мене все, що я бажаю і потребую

Тож чи я скористаюся цим чи я зроблю фолд і скористаюся шансом?

Чи піду я слідами, які вони залишили тут?

Я потрапив прямо в обличчя, і це так так легко просто впасти з місця

І я спостерігаю, як це вислизає

І, мабуть, легше просто здатися, мабуть, легше просто здатися.

Це ніколи раніше не було таким звичним

Бо повінь доходить

І я бачу це прямо за дверима

Поки вони запитують мене, чи все це дійсно варте того, що є в магазині

Тому що я повинен прийняти це і простягнути руку далі, ніж раніше

Я завжди робив усе можливе для реалізації цих мрій

Зараз я на цьому роздоріжжі

І я готовий до того, що в магазині

Я потрапив прямо в обличчя, і це так так легко просто впасти з місця

І я спостерігаю, як це вислизає

І, мабуть, легше просто здатися, мабуть, легше просто здатися, здатися

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди