Little Beggarman - Fiddler's Green
С переводом

Little Beggarman - Fiddler's Green

  • Альбом: King Shepherd

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні Little Beggarman , виконавця - Fiddler's Green з перекладом

Текст пісні Little Beggarman "

Оригінальний текст із перекладом

Little Beggarman

Fiddler's Green

Оригинальный текст

I am a little beggarman and beggin I have been

For three score years in this little isle of green

I’m known along the Liffey from the basin to the zoo

And I’m known by the name of the Bold Johnnie Dhu

My brother called «The Jolly Beggar» tripped over the plain

He comes unto the farmer’s doors a lodging for a gain

Sometimes the farmers' daughter views him cheek and chin

And calls him a handsome man and takes him in

Of all trades a going sure the begging is the best

For when a man is tired he can sit down and rest

He begs for his dinner, he has nothing else to do

But to slip around the corner with his old rigadoo

I slept last night in a barn in Currabawn

T' was a shocking wet night but I slept until the dawn

Holes in a roof and the rain coming through

And the rats and the cats were all playing peek-a-boo

Oh when I was awaken by the woman of the house

With her white spotted apron and her fine gingham blouse

She began to frighten, all I said was: «Boo»

Don’t be afraid, cause it’s only Johnny Dhu

I met a little flaxen-haired girl on day

«Good morning, little flaxen-haired girl» I did say

«Good morning, little beggarman, and how do you do

With your rags and your tags and your old rigadoo?»

«I'll buy pair of leggins and a collar and a tie

And a nice young lady I’ll go courting by and by

I’ll buy a pair of goggles and I’ll colour them blue

And an old-fashioned lady I will make her too

So all along the highroad with my bag upon my back

And over the fields with my heavy bulging sack

Holes in my shoes and the toes peeping through

Singing «Skin-ma-link-a-dooddle» with my old rigadoo

Oh I must be gone to bed now for it’s getting late at night

The fire’s all raked and there isn’t any light

For now you’ve heard the story of my old rigadoo

So good night and God be with you from old Johnny Dhu

Перевод песни

Я маленький жебрак, і я був

Три десятки років на цьому маленькому зеленому острові

Мене знають уздовж Ліффі від басейну до зоопарку

І мене знають на ім’я Сміливий Джонні Ду

Мій брат, якого звали «Веселий жебрак», спіткнувся через рівнину

Він приходить до дверей фермера на житло за вигодою

Іноді дочка фермера розглядає його щоку та підборіддя

І називає його красивим чоловіком і приймає його

З усіх торгів найкращим є надання жебрацтва

Бо коли чоловік втомився, він може сісти й відпочити

Він просить обід, йому  більше нічого робити

Але щоб заскочити за ріг зі своїм старим ригаду

Я спав минулої ночі у коморі в Каррабауні

То була шокуюча мокра ніч, але я спав до світанку

Діри в даху і дощ

І щури, і коти грали в «пік-а-бу».

О, коли мене розбудила жінка з дому

З її білим плямистим фартухом і її витонченою блузкою в млинець

Вона почала лякатися, я сказав лише: «Бу»

Не бійтеся, адже це лише Джонні Ду

Я познайомився з маленькою дівчинкою із льняним волоссям у день

«Доброго ранку, дівчинко з льону», — сказав я

«Доброго ранку, маленький жебраче, і як у тебе справи

З вашими ганчірками, своїми бирками і твоїм старим ригаду?»

«Я куплю пару легінсів, комір і краватку

І приємну молоду леді, я буду залицятися і мимо

Я куплю пару окулярів і пофарбую їх у синій колір

І старомодну леді я зроблю їй

Тож по всій дорозі з сумкою на спині

І над полями з моїм важким опуклим мішком

Дірки в моїх черевиках і пальці ніг визирають

Співаємо «Skin-ma-link-a-dooddle» з моїм старим rigadoo

О, я, мабуть, лягаю спати, бо вже пізно ввечері

Вогонь розгорівся, а світла немає

Наразі ви чули історію мого старого rigadoo

Тож доброї ночі і Бог із вами від старого Джонні Ду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди