Нижче наведено текст пісні Limerick Style , виконавця - Fiddler's Green з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fiddler's Green
There was a pretty young lady, pretty lady named Bright
My God she travelled so much faster, so much faster than light
And when she set out one day
In a relative way
Was gone and came back, and came back the previous night
There was a spunky young man, a brave fellow from Lyme
My God he married three wives, oh three wives at a time
When asked «why a third?»
He replied «one's absurd!
And bigamy, sir, is a terrible crime!»
Two wives at a time?
What a terrible crime!
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick Town, going round and round
Come with me — We’ll follow you!
Where you’ll find a rhyme from another time
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Five lines in your hand
Send you round the bend
There was a fearless young lady, fearless lady from Riga
And she smiled as she rode, as she rode on a tiger
They came back from the ride
With the lady inside
And a fairly broad smile on the face of the tiger
There was a clever young canner, exceedingly canny
And one morning he remarked, he remarked to his granny
A canner can can
Anything that he can
But a canner can’t can a can.
Can he?
Exceedingly canny
He remarked to his granny:
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick City, where the words are gritty
Come with me — We’ll follow you!
Where you’ll find a rhyme from another time
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Five lines in your hand
Send you round the bend
«What's a limerick, mother?»
«It's a form of verse», said brother
«In which lines one and two
Rhyme with five when it’s through
And three and four rhyme with each other»
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick Town, going round and round
Come with me — We’ll follow you!
Down to Limerick City, where the words are gritty
Come with me — We’ll follow you!
Do the limerick style from the Emerald Isle
Come with me — We’ll follow you!
Send you round the bend
Була гарна молода леді, вродлива жінка на ім’я Брайт
Боже мій, вона подорожувала набагато швидше, набагато швидше, ніж світло
І коли вона вирушила одного дня
Відносно
Пішов і повернувся, і повернувся минулої ночі
Був живий молодий чоловік, сміливий хлопець з Лайма
Боже мій, він одружився з трьома дружинами, о, трьома жінками за раз
На запитання «чому третій?»
Він відповів: «Один абсурд!
А двоєженство, сер, — це жахливий злочин!»
Дві дружини одночасно?
Який жахливий злочин!
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Вниз до Лімерік-Таун, ходячи навколо
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Де ви знайдете риму з іншого часу
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Створіть лімерик із Смарагдового острова
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
П’ять рядків у вашій руці
Відправлю вас за поворот
Була безстрашна панночка, безстрашна леді з Риги
І вона посміхалася, їдучи верхи, як їла на тигрі
Вони повернулися з поїздки
З дамою всередині
І досить широка посмішка на обличчі тигра
Був розумний молодий консервник, надзвичайно вправний
І одного ранку він зробив зауваження, він зробив зауваження своїй бабусі
Консервник може
Все, що він може
Але консервник не може консервувати.
Він може?
Надзвичайно хитрий
Він замітив своїй бабусі:
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Вниз до Лімерік-Сіті, де слова є грубими
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Де ви знайдете риму з іншого часу
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Створіть лімерик із Смарагдового острова
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
П’ять рядків у вашій руці
Відправлю вас за поворот
«Що таке лімерик, мамо?»
«Це форма вірша, — сказав брат
«У яких рядках перший і другий
Римуйте з п’ятьма, коли все закінчено
І три і чотири римуються між собою»
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Вниз до Лімерік-Таун, ходячи навколо
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Вниз до Лімерік-Сіті, де слова є грубими
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Створіть лімерик із Смарагдового острова
Ходімо зі мною — ми підемо за вами!
Відправлю вас за поворот
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди