Connemara - Fiddler's Green
С переводом

Connemara - Fiddler's Green

Альбом
Black Sheep
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
222380

Нижче наведено текст пісні Connemara , виконавця - Fiddler's Green з перекладом

Текст пісні Connemara "

Оригінальний текст із перекладом

Connemara

Fiddler's Green

Оригинальный текст

Speaker: «While I’m sitting here

The waves of the sea are lapping

Against the wild shores of Connemara

The sky breaks

Dazzling light pierces through

Down to the water

Giving forth a thousand reflections of silver

So that I have to close my eyes

And then together with the vile wind

I fly away to all the places

I’ve never seen»

He said his eyes where looking queer

«Can't you take me out of here?

Can’t you see the sky of Connemara?»

This is how his warning goes:

«Beware the night a whirlwind blows

Better leave this town for Connemara»

We hit the road, we hitched a ride

The morning faded into night

But we were on our way to Connemara

Asylum was a basic right

But socialism lost the fight

Thousands headed down to Connemara

In my imagination

I can feel the wild wind blow

The morning breeze will wipe away my fear

In my imagination

I can hear the howling sea

The cottage on the shore belongs to me

And when we reached the Emerald Isle

We stayed in Dublin for a while

But soon we reached the cliffs of Connemara

It’s just the place I want to be

Shining in my fantasy

Can’t you take me back to Connemara

Connemara, Connemara on my mind

Connemara, where even the rain shines

Connemara, leaving all my troubles behind

Connemara on my mind

Перевод песни

Доповідач: «Поки я тут сиджу

Морські хвилі плещуться

На тлі диких берегів Коннемари

Небо розривається

Сліпуче світло пронизує

До води

Випромінюючи тисячу відблисків срібла

Так, що я повинен закрити очі

А потім разом із мерзенним вітром

Я відлітаю в усі місця

Я ніколи не бачив"

Він сказав, що його очі виглядають дивно

«Ви не можете забрати мене звідси?

Ти не бачиш неба Коннемари?»

Ось як звучить його попередження:

«Стережіться ночі, коли дме вихор

Краще покинь це місто до Коннемари»

Ми вирушили в дорогу, ми причепили поїздку

Ранок перейшов у ніч

Але ми прямували до Коннемари

Притулок був основним правом

Але соціалізм програв боротьбу

Тисячі прямували до Коннемари

У моїй уяві

Я відчуваю дикий вітер

Ранковий вітерець зітре мій страх

У моїй уяві

Я чую виття моря

Хата на березі належить мені

І коли ми дійшли до Смарагдового острова

Ми пробули в Дубліні деякий час

Але незабаром ми дійшли до скель Конемара

Це саме те місце, де я хочу бути

Сяючий у моїй фантазії

Чи не можете ви відвезти мене назад до Коннемари?

Коннемара, Коннемара в мій думці

Коннемара, де навіть дощ блищить

Коннемара, залишивши всі мої проблеми позаду

Коннемара в моїх думках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди