Нижче наведено текст пісні Save Me From Myself , виконавця - FFS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
FFS
Unlit streets and alleys, I don’t care
I will stroll as if I’m on the Cote d’Azur
Muggers, pimps, and bangers everywhere
I don’t feel the danger though I’m told it’s there
Back in my apartment, all alone
I feel a chill, who can I phone?
Back in my apartment all alone
It’s only me, I’m not alone
Save me, save me, save me from myself
Save me, save me, save me from myself
Who is that confronting me?
Who is that in front of me?
Save me, save me, save me from myself
Foreign objects hurtling through the night
Crashing through our atmosphere
Towards God knows where
Viruses and pestilence and blight
Biblical in their destruction, should I care?
Back to what should be my comfort zone
No comfort there, my cover’s blown
I would not have come here if I’d known
If I had known, if I had known
Save me, save me, save me from myself
Save me, save me, save me from myself
Who is that confronting me?
Who is that in front of me?
Save me, save me, save me from myself
Ooh ooh ooh, save me, ooh ooh ooh, save me
Save me, save me, save me from myself
Sewer-living creatures striking fear
Tramping this way steadily, they’ll soon be here
Who tonight’s undoing her brassiere
Answer, no, it isn’t you, that much is clear
Double bolted residence at last
Better think fast, better think fast
If you’re here alone, you’ll never last
You’ll never last, you’ll never last
Save me, save me, save me from myself
Save me, save me, save me from myself
Who is that confronting me?
Who is that in front of me?
Save me, save me, save me from myself
Save me, save me, save me from myself
Неосвітлені вулиці та провулки, мені байдуже
Я буду гуляти наче по Лазурному берегу
Зловмисники, сутенери та шахраї скрізь
Я не відчуваю небезпеки, хоча мені кажуть, що вона є
Повернувшись у свою квартиру, зовсім сам
Я відчуваю холодок, кому я можу зателефонувати?
Повернувшись у свою квартиру, зовсім сам
Це тільки я, я не один
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Хто це мені протистоїть?
Хто це переді мною?
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Сторонні предмети пролітають вночі
Пробиваючись через нашу атмосферу
Назустріч Бог знає куди
Віруси, морова хвороба і гниль
Біблійні у їхньому знищенні, чи мені це хвилювати?
Повернутися до того, що має бути моєю зоною комфорту
Немає комфорту, мій покриття продуто
Я б не прийшов сюди, якби знав
Якби я знав, як я знав
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Хто це мені протистоїть?
Хто це переді мною?
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
О-о-о-о, врятуйте мене, о-о-о-о, врятуйте мене
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Каналізації живі істоти вражають страх
Неухильно пробираючись цим шляхом, вони незабаром будуть тут
Хто сьогодні ввечері розстібає бюстгальтер
Відповідайте, ні, це не ви, це ясна річ
Нарешті подвійне кріплення
Краще думай швидко, краще думай швидко
Якщо ви тут самі, ви ніколи не витримаєте
Ти ніколи не протримаєшся, ти ніколи не протримаєшся
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Хто це мені протистоїть?
Хто це переді мною?
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Врятуй мене, врятуй мене, врятуй мене від мене самого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди