Prima Nocte - Feuerschwanz
С переводом

Prima Nocte - Feuerschwanz

  • Год: 2005
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:31

Нижче наведено текст пісні Prima Nocte , виконавця - Feuerschwanz з перекладом

Текст пісні Prima Nocte "

Оригінальний текст із перекладом

Prima Nocte

Feuerschwanz

Оригинальный текст

Seht her eine Hochzeit, nicht edel, nicht fein

Ein kleiner Müller seine Freunde lud ein

Es wurde getafelt, gesungen, getanzt

Die Braut dacht' er könnt nicht schöner sein

Ein Sommertag, so rein und schön

Dann kommt einer her, er hätt' wen geseh’n

Ein Rittersmann mit grimmigem Blick

Man munkelt er ist vom König geschickt

Dann stand er da so hochwunderbar

Und riss die Braut fort vom Bräutigam

Der Rittersmann mit Lanze und Schwert

Redet die Leute hochmütig an

Seit heut' hat er Macht, es wird Kunde gebracht

Er fordert sie ein, die erste Nacht!

Seit heut' hat er Macht, es wird Kunde gebracht

Er fordert sie ein, die erste Nacht!

Verstört blickt die Frau zu ihrem Mann

Sie liebt ihn wie nur eine Frau lieben kann

Der Müller schreit auf in seinem Schmerz

Und allen dies sehen zerreißt es das Herz

Der Ritter prescht los die Frau auf dem Schoß

Die Hoffnung dahin ihre Angst ja so groß

«…und bist du nicht willig so brauch ich Gewalt»

Ist alles was aus dem Helme schallt

Prima Prima Nocte

Der Ritter reitet die Herde ein

Prima Prima Nocte

Beschränkt sich nicht auf die Pferdelein

Prima Prima Nocte

Das Leben ist Kampf, die Lanze muss rein

Prima Prima Nocte

Und heut' soll’s die Frau vom Müller sein

So steht sie nun da in voller Pracht

Doch schlaff bleibt er hängen, des Ritters Schaft

Da sieht sie plötzlich was ihm passiert

Sein Gehänge im Kampf vom Schwerte halbiert

Er bittet «Erzähl's nicht deinem Mann

Dass ich keine Lust mehr empfinden kann.»

Da fühlt sie den Kummer der ihm widerfahr’n

Und nimmt sich des Ritters sehr fürsorglich an

Da spürt er die Güte, die aus ihr spricht

Und versöhnt mit sich selbst kommt er in ihrem Gesicht

«Die Angst du mir nahmst, ich wäre kein Mann

An die Bräute andrer leg ich niemals mehr Hand.»

Er schwört es hochheilig, bekehrt sie ihn hat

So gewinnt die Nacht denn doch noch an Fahrt

Zuletzt bringt er sie sehr glücklich zurück

Und niemand hat mehr von dem Brauche gehört…

Prima Prima Nocte

Der Ritter reitet die Herde ein

Prima Prima Nocte

Beschränkt sich nicht auf die Pferdelein

Prima Prima Nocte

Das Leben ist Kampf, die Lanze muss rein

Prima Prima Nocte

Und heut' soll’s die Frau vom Müller sein

Prima Prima Nocte

Der Ritter reitet die Herde ein

Prima Prima Nocte

Beschränkt sich nicht auf die Pferdelein

Prima Prima Nocte

Das Leben ein Kampf, die Lanze muss rein

Prima Prima Nocte

Und heut' soll’s die Frau vom Müller sein

Перевод песни

Подивіться тут весілля, не благородне, не чудове

Маленький мірошник запросив друзів

Там обідали, співали, танцювали

Наречена думала, що він не може бути красивішим

Літній день, такий чистий і прекрасний

Тоді хтось приходить сюди, він би когось побачив

Лицар з лютим поглядом

Подейкують, що його прислав король

Тоді він стояв там так чудово

І відірвав наречену від нареченого

Лицар зі списом і мечем

Звертайтеся до людей нахабно

Оскільки сьогодні він має владу, новини приносять

Він цього вимагає, в першу ніч!

Оскільки сьогодні він має владу, новини приносять

Він цього вимагає, в першу ніч!

Жінка розгублено дивиться на чоловіка

Вона любить його так, як може любити тільки жінка

Мельник кричить від болю

І бачити це розриває серце кожного

Лицар кидається від жінки, яка лежала у нього на колінах

Надія тоді їх страх настільки великий

«...і якщо ти не хочеш, я застосую силу»

Це все, що лунає від шолома

Prima Prima Nocte

Лицар їде в табуні

Prima Prima Nocte

Не обмежуючись маленькими кіньми

Prima Prima Nocte

Життя - це боротьба, спис повинен увійти

Prima Prima Nocte

А сьогодні це нібито дружина мельника

Тому вона стоїть у всій своїй красі

Але висить мляво, лицарський вал

Потім вона раптом бачить, що з ним відбувається

Його вішалка розрізана навпіл мечем у бою

Він просить «Не кажи своєму чоловікові

Що я більше не можу відчувати задоволення».

Тоді вона відчуває горе, що з ним трапилося

І дуже ретельно доглядає за лицарем

Тоді він відчуває доброту, яка говорить від неї

І примирившись із собою, він приходить їй в обличчя

«Ти забрав мій страх, що я не чоловік

Я ніколи не покладу руки на чужих наречених».

Він клянеться святим, вона навернула його

Тож ніч ще набирає обертів

Нарешті він повертає її дуже щасливою

І ніхто більше не чув про звичай...

Prima Prima Nocte

Лицар їде в табуні

Prima Prima Nocte

Не обмежуючись маленькими кіньми

Prima Prima Nocte

Життя - це боротьба, спис повинен увійти

Prima Prima Nocte

А сьогодні це нібито дружина мельника

Prima Prima Nocte

Лицар їде в табуні

Prima Prima Nocte

Не обмежуючись маленькими кіньми

Prima Prima Nocte

Життя - це боротьба, спис має ввійти

Prima Prima Nocte

А сьогодні це нібито дружина мельника

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди