Нижче наведено текст пісні Wer kann da denn schon nein sagen? , виконавця - Feuerherz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Feuerherz
Strophe:
Du siehst in echt, noch viel besser aus
Hab viel erwartet, doch du legst noch ein drauf
Wie schön dein lächeln ist, konnt man auf Fotos nicht erkennen
So viel gelacht, hab ich schon lang nicht mehr
In dieser Nacht, hab ich kapiert wie sehr
Ein Mensch verzaubern kann, sowas hab ich noch nie erlebt
(Pre-Refrain)
Es viertel nach Vier, vor deiner Tür
Du lädst mich auf nem Kaffee hoch, zu dir ein
Oh Baby wegen mir, gerne auch mehr
Es darf gerne, ganze Kanne sein
Wer kann da denn schon, nein, nein sagen
Wer kann da denn schon, bye, bye sagen
Wer kann da denn schon, weg, weg sehen
Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen
Wer kann da denn schon, nein, nein sagen
Wer kann da denn schon, bye, bye sagen
Wer kann da denn schon, weg, weg sehen
Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen
Strophe:
Wie jedes Wort, das du geschrieben hast
Hat mein verlangen, noch weiter entfacht
Ich will dich endlich sehen und wissen wer du wirklich bist
Das muss Sie sein, denk ich mir sofort
Ein erstes Date an einem geheimen Ort
Wir tanzen durch den Regen, dein Shirt klebt eng an deiner Haut
(Pre-Refrain)
Es viertel nach Vier, vor deiner Tür
Du lädst mich auf nem Kaffee hoch, zu dir ein
Oh Baby wegen mir, gerne auch mehr
Es darf gerne, ganze Kanne sein
Wer kann da denn schon, nein, nein sagen
Wer kann da denn schon, bye, bye sagen
Wer kann da denn schon, weg, weg sehen
Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen
Wer kann da denn schon, nein, nein sagen
Wer kann da denn schon, bye, bye sagen
Wer kann da denn schon, weg, weg sehen
Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen
вірш:
Ви виглядаєте по-справжньому, навіть краще
Я очікував багато чого, але ви підете на краще
Фотографії не показують, наскільки гарна твоя посмішка
Давно я так не сміявся
Тієї ночі я зрозумів, наскільки
Людина вміє зачарувати, я ніколи нічого подібного не відчувала
(попередній хор)
Уже чверть на четверту, за вашими дверима
Ти запрошуєш мене на каву до себе
О, дитино, через мене, як і більше
Це може бути цілий горщик
Хто може сказати ні, ні?
Хто може сказати, до побачення?
Зрештою, хто може відвернути погляд?
Хто може потім, знову, знову, протистояти
Хто може сказати ні, ні?
Хто може сказати, до побачення?
Зрештою, хто може відвернути погляд?
Хто може потім, знову, знову, протистояти
вірш:
Як і кожне ваше слово
Розпалила моє бажання ще більше
Я нарешті хочу побачити тебе і знати, хто ти насправді
Це, мабуть, ти, одразу думаю собі
Перше побачення в таємному місці
Ми танцюємо під дощем, твоя сорочка щільно прилипає до шкіри
(попередній хор)
Уже чверть на четверту, за вашими дверима
Ти запрошуєш мене на каву до себе
О, дитино, через мене, як і більше
Це може бути цілий горщик
Хто може сказати ні, ні?
Хто може сказати, до побачення?
Зрештою, хто може відвернути погляд?
Хто може потім, знову, знову, протистояти
Хто може сказати ні, ні?
Хто може сказати, до побачення?
Зрештою, хто може відвернути погляд?
Хто може потім, знову, знову, протистояти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди