Unverwundbar - Feuerherz
С переводом

Unverwundbar - Feuerherz

  • Альбом: Verdammt guter Tag

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Unverwundbar , виконавця - Feuerherz з перекладом

Текст пісні Unverwundbar "

Оригінальний текст із перекладом

Unverwundbar

Feuerherz

Оригинальный текст

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Ich dacht' ich bin unverwundbar

Gegen Herzschmerz immun

Mit dem sentimentalen Zeug, hab doch ich nichts zu tun

Ich dacht' ich bin unverwundbar

Doch jetzt tut’s doch ganz schön weh

Durch die Zeit sollen die Wunden vergehen

Doch die Zeit scheint zu stehen

Sag mir wo ist das Gras, das drübr wachsen soll

(Oh-oh-ohh)

Und wann ist mein Lieblingslid wieder in Dur

Und nicht mehr in Moll

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Ich dacht' ich bin unverwundbar

Was auch immer kommen mag

So leicht haut mich nichts um

Im Nehmen bin ich hart

Ich dacht' ich bin unverwundbar

Und dann war’s Schluss Aus Vorbei

Meine Gefühle hab ich weggedrückt, versteckt

Nach dem Motto Boys Don’t Cry

Oh, wann schreit mein Herz nicht mehr

Nicht mehr nach dir (Oh-oh-ohh)

Oh, wann hört es auf bevor ich den Verstand verlier

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Niemand ist unverwundbar

Kein Schiff ist wirklich unsinkbar

Niemand ist unverletzbar

Du bist für mich unersetzbar

Перевод песни

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

Я думав, що я невразливий

Імунітет до розриву серця

Я не маю відношення до сентиментальних речей

Я думав, що я невразливий

Але зараз дуже болить

З часом рани загояться

Але час, здається, зупинився

Скажи мені, де там трава, яка має рости

(О-о-о)

І коли моє улюблене повіка знову буде в мажорі

І вже не в мінорі

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

Я думав, що я невразливий

Що б не прийшло

Ніщо так легко не вражає мене

Я жорстко ставлюся

Я думав, що я невразливий

А потім все закінчилося

Я відтіснив свої почуття, приховав їх

За девізом Хлопчики не плачуть

О, коли моє серце перестане кричати

Більше не за тобою (О-о-о)

О, коли це припиниться, поки я не втратив розум

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

Ніхто не є невразливим

Жоден корабель не є справді непотопляним

Ніхто не є невразливим

Ти для мене незамінний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди