Man(n) wird doch wohl noch träumen dürfen - Feuerherz
С переводом

Man(n) wird doch wohl noch träumen dürfen - Feuerherz

  • Альбом: Vier

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Man(n) wird doch wohl noch träumen dürfen , виконавця - Feuerherz з перекладом

Текст пісні Man(n) wird doch wohl noch träumen dürfen "

Оригінальний текст із перекладом

Man(n) wird doch wohl noch träumen dürfen

Feuerherz

Оригинальный текст

Strophe:

Schon vor den ersten Hallo

Bin ich Feuer und Flamme

Ich brenn für dich lichterloh

Und kenn noch nicht mal deinen Namen

Ohhh was hab ich dich vermisst

In tausend heißen gedanken

Weil du die Traumfrau bist

Würd gern' so viel mit dir anstellen

Auch wenn du sagst: «Vergiss es»

Denn ich verschwende nur meine Zeit

Eins kann mir keiner nehmen

Meine Gedanken sind frei

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Abenteuer heißen Küssen

Oh weck mich bloß nicht auf

Oder spürst du diese Sehnsucht auch

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Leidenschaft und Glücksgefühlen

Und wünschst du dir das auch

Dann führe deine Träume mit mir laut

Strophe:

Ich stell mir vor was wir tun

Wenn wir die Nacht erobern

Wie du mein Namen laut rufst

Wenn wir auf gässen toben

Mein Herz drückt auf «Gefällt mir»

Meine Welt dreht sich um dich

Nur eine kleinigkeit fehlt mir

Denn du weißt nichts von mein Glück

Auch wenn du sagst: «Vergiss es»

Denn ich verschwende nur meine Zeit

Eins kann mir keiner nehmen

Meine Gedanken sind frei

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Abenteuer heißen Küssen

Oh weck mich bloß nicht auf

Oder spürst du diese Sehnsucht auch

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Leidenschaft und Glücksgefühlen

Und wünschst du dir das auch

Dann führe deine Träume mit mir laut

Strophe:

Eins kann mir keiner nehmen

Meine Gedanken sind frei

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Abenteuer heißen Küssen

Oh weck mich bloß nicht auf

Oder spürst du diese Sehnsucht auch

Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen

Von Leidenschaft und Glücksgefühlen

Und wünschst du dir das auch

Dann führe deine Träume mit mir laut

Перевод песни

вірш:

Ще до першого привіту

Я горю?

Я горю за тобою

І я навіть не знаю твого імені

О, як я скучив за тобою

У тисячі теплих думок

Тому що ти жінка мрії

Хотілося б зробити з тобою так багато

Навіть якщо ти скажеш: «Забудь»

Бо я просто даремно витрачаю час

Ніхто не може відібрати у мене

мої думки вільні

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пригод гарячі поцілунки

Ой, не буди мене

Або ви теж відчуваєте цю тугу?

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пристрасті і щастя

І ти також цього бажаєш

Тоді веди свої мрії зі мною вголос

вірш:

Я уявляю, що ми робимо

Коли ми переможемо ніч

Як ти називаєш моє ім'я вголос

Коли ми гуляємо на вулицях

Моє серце натискає "подобається"

Мій світ обертається навколо тебе

Мені не вистачає лише однієї дрібниці

Бо ти нічого не знаєш про моє щастя

Навіть якщо ти скажеш: «Забудь»

Бо я просто даремно витрачаю час

Ніхто не може відібрати у мене

мої думки вільні

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пригод гарячі поцілунки

Ой, не буди мене

Або ви теж відчуваєте цю тугу?

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пристрасті і щастя

І ти також цього бажаєш

Тоді веди свої мрії зі мною вголос

вірш:

Ніхто не може відібрати у мене

мої думки вільні

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пригод гарячі поцілунки

Ой, не буди мене

Або ви теж відчуваєте цю тугу?

Одному(ам) напевно все одно буде дозволено мріяти, мріяти, мріяти

Від пристрасті і щастя

І ти також цього бажаєш

Тоді веди свої мрії зі мною вголос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди